Избегать - перевод на английский с примерами

avoid, shun, escape, evade, steer clear of, eschew, flee, elude, obviate

- avoid |əˈvɔɪd|  — избегать, избежать, уклоняться, сторониться, аннулировать, отменять
избегать ссоры — to avoid a quarrel
избегать риска — avoid the risk
избегать рисков — to avoid risks
ещё 27 примеров свернуть
- shun |ʃʌn|  — избегать, гнушаться, остерегаться, держаться в стороне, погнушаться
избегать гласности — to shun /to avoid/ publicity
- escape |ɪˈskeɪp|  — бежать, вырваться, избавиться, избегать, убегать, спасаться, отделаться
избегать попытки — escape attempt
избегать решения — escape the decision
избегать ответственности — escape liability
ещё 3 примера свернуть
- evade |ɪˈveɪd|  — уклоняться, избегать, обходить, увернуться, ускользать, увиливать
избегать ареста — evade arrest
избегать ограничений — evade limit
избегать, уклоняться от ответственности — to dodge / evade / shirk responsibility
избегать обсуждения проблемы уходить от обсуждения проблемы — evade a problem
- steer clear of  — избегать, избавляться от, сторониться
избегать кого-л., чего-л. — to steer clear of smb., smth.
избегать присоединения к союзам — steer clear of alliances
- eschew |ɪsˈtʃuː|  — избегать, сторониться, воздерживаться от, остерегаться
- flee |fliː|  — бежать, спасаться бегством, избегать, исчезать, пролететь
избегать общества людей — to flee the society of men
избегать спиртных напитков — to flee from the bottle
- elude |iˈluːd|  — ускользать, избегать, уклоняться, не приходить на ум
избегать власти — elude authorities
- obviate |ˈɑːbvieɪt|  — устранять, избегать, избавляться
избегать опасности — to obviate danger
избегать необходимости — to obviate a necessity
уклоняться от трудностей, избегать трудностей — to obviate difficulties
- be shy of  — избегать, недоставать, не решаться на что-л., не хватать
- jink |dʒɪŋk|  — увертываться, уклоняться, избегать
- keep clear of  — избегать, остерегаться
избегать кого-л; остерегаться — keep clear of smb
- by avoiding  — избегать
- steer clear  — избегать
избегать, сторониться — to steer clear (of)
- keep out of  — избегать
избегать чего-л. — to keep out of smth.
не подвергать себя опасности, избегать опасности — to keep out of danger
стараться не попадаться кому-л. на глаза; держаться подальше от кого-л. — to keep out of smb.'s way
- fight shy of  — избегать
уклоняться, избегать кого-л., чего-л., держаться в стороне от кого-л., чего-л. — to fight shy of smb., smth.
- give a miss  — избегать, проходить мимо
- have no truck with  — не иметь дела с, не поддерживать отношения с, избегать
- give a wide berth to  — избегать, обходить
- keep one's distance  — быть сдержанным, избегать
- keep out of way  — избегать
- give the go-by  — обгонять, оставлять позади, проходить мимо, пройти не поздоровавшись, пройти не обратив внимания, игнорировать, избегать, уклоняться

Смотрите также

избегать — fight shy
избегать боя — refuse combat
избегать срыва — avert stall
избегать излишеств — to be abhorrent of excess
избегать крайностей — steep a middle course
избегать трудностей — to funk a difficulty
избегать резких слов — funk hard words
избегать популярности — to stay out of headlines
избегать чего-л., кого-л. — to sheer away from smth., smb.
избегать неприятностей — to stay out of mischief
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- dodge |dɑːdʒ|  — увернуться, уклоняться, изворачиваться, прятаться, увертываться
- shrink |ʃrɪŋk|  — сокращать, сокращаться, сжиматься, уклоняться, давать усадку, отпрянуть
избегать общества — shrink from society
уклоняться от встречи с кем-л.; бояться встречи с кем-л. — to shrink from meeting smb.
уклоняться от какого-л. дела; избегать чего-л; отшатываться — shrink back
избегать чего-л. уклоняться от какого-л. дела; уменьшаться; сжиматься — shrink away
- get out |ˈɡet ˈaʊt|  — выходить, убираться, выбираться, вылезать, уходить, проваливать
- put by |ˈpʊt baɪ|  — откладывать про запас, откладывать на черный день, стараться не замечать
- keep off |ˈkiːp ˈɒf|  — держаться в отдалении, держать в отдалении, не подпускать
избегать употребления наркотиков — to keep off drugs
- run about |ˈrən əˈbaʊt|  — резвиться, суетиться, бегать взад и вперед, играть
- steer |stɪr|  — управлять, направлять, руководить, следовать, идти, править рулем
проводить средний курс, избегать крайностей — to steer /to tread/ a middle course
избегать крайностей, держаться золотой середины — to steer a middle course
- avoidance |əˈvɔɪdəns|  — избежание, уклонение, отмена, аннулирование, упразднение, аннуляция
потребность избегать унизительных ситуаций — avoidance need of inferiority
испытание способности избегать условий риска — risk avoidance testing
потребность избегания наказания; потребность избегать осуждения — blame avoidance need
×