Квитанцию

Смотрите также: квитанция

подтверждать получение сообщения; давать квитанцию — acknowledge a message
поставить печать /штамп, штемпель/ на документ [на письмо, на квитанцию] — to stamp a document [a letter, a receipt]
- receipt |rɪˈsiːt|  — получение, квитанция, рецепт, приход, расписка в получении
получить квитанцию — to get a receipt
выписать квитанцию — to make / write out a receipt
подписать квитанцию — to sign a receipt
ещё 5 примеров свернуть
- ticket |ˈtɪkɪt|  — билет, талон, проездной билет, квитанция, ярлык, карточка, удостоверение
вручить кому-л. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения — to give smb. a ticket
- voucher |ˈvaʊtʃər|  — ваучер, расписка, поручительство, оправдательный документ, поручитель
оформлять квитанцию — make out a voucher
предъявлять квитанцию — submit a voucher

Примеры со словом «квитанцию»

Клерк протянул ей квитанцию.
The clerk handed her the receipt

Не могли бы вы дать мне квитанцию?
Can you give me a receipt?

Этот товар подлежит возврату, если вы сохраните квитанцию.
This merchandise is returnable if you save the receipt.

Не забудь взять за всё квитанции.
Make sure you get receipts for everything.

Она поставила на квитанции штамп "оплачено".
She stamped the bill “paid.”

Мне понадобится точная копия этой квитанции.
I'll need a carbon copy of that receipt.

Он рылся в своем кармане в поисках чека /квитанции, расписки/.
He rummaged in his pocket for the receipt.

Полицейский выписал квитанции за превышение времени парковки.
The police officer tagged the cars for overtime parking.

Просто отнеси это обратно в магазин, вместе с чеком /квитанцией/.
Just bring it back to the store, together with your receipt.

Оплата осуществляется в течение тридцати дней после получения квитанции.
Payment is due within 30 days after receipt of the invoice.

Через каждые двадцать минут полицейский лепил квитанции о штрафе на лобовое стекло моего автомобиля.
The cop have been putting tags on the car at twenty minute intervals.