Получение - перевод с русского на английский
receipt, obtaining, reception, obtainment, recipiency, procuration
Основные варианты перевода слова «получение» на английский
- receipt |rɪˈsiːt| — получение, квитанция, рецепт, приход, расписка в полученииполучение визы — receipt of a visa
получение денег — receipt of money
получение вклада — receipt of deposit
получение аванса — receipt of advance
получение платежа — receipt of payment
получение отходов — receipt of wastes
получение векселя — receipt of a note
получение открытки — receipt of a postcard
получение горючего — fuel receipt
получение со склада — receipt from a warehouse
получение процентов — receipt of interests
получение извещения — receipt of an advice
получение претензии — receipt of claim
получение контракта — receipt of contract
получение дивидендов — receipt of dividends
подтвердить получение — to acknowledge receipt
получение уведомления — receipt of notification
получение преимуществ — receipt of advantages
подтверждать получение — acknowledge receipt of
подтверждающий получение — acknowledging receipt
получение товаров на базе — on-base activity receipt
доверенность на получение — warrant for receipt
обеспечивать получение визы — ensure the receipt of a visa
получение груза с опозданием — delayed receipt of cargo
подтвердить получение (чего-л.) — to acknowledge receipt (of smth.)
получение разрешения на работу — receipt of a work permit
подтвердить получение повестки — acknowledge the receipt of a letter of convocation
контролировать получение дохода — monitor the receipt of revenue
расходы на получение разрешения — expenses on obtaining a permit
мошенническое получение кредита — obtaining credit by false pretences
получение кредита обманным путём — obtaining credit by fraud
получение пресной воды из солёной — obtaining fresh water from salt water
получающий звание; получение звания — obtaining a rank
получение денег под ложным предлогом — obtaining money by false pretenses
получение собственности путём обмана — obtaining property by deception
получение товара от поставщика по контракту — obtaining material from contract source
получающий информацию; получение информации — obtaining information
получение доказательств; слушание показаний — reception of evidence
Смотрите также
получение клона — establishment of clone
получение займа — contracting of loan
получение багажа — collection of luggage
получение данных — data organization
получение взятки — passive bribery
получение займов — contracting of loans
получение амидов — amide preparation
получение аминов — amine preparation
получение матрицы — matrix derivation
получение формулы — the derivation of an equation
получение кредита — raising of credit
получение изделий — article manufacture
получение фенолов — phenol preparation
получение оттиска — taking-off the impression
получение каллуса — establishment of callus
получение синтезом — synthesis-assisted derivatization
получение носителя — carrier preparation
получение гарантии — covering purchase
получение пептидов — peptide preparation
получение отводков — stool layering
получение диарилов — diaryl preparation
получение сорбентов — sorbent preparation
получение заготовки — half-finished product preparing
получение прибыли от — derive profits from
получение карбазолов — carbazole preparation
получение альдегидов — aldehyde preparation
получение документов — creation of documents
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- receiving |rəˈsiːvɪŋ| — укрывательство краденогополучение одобрение — getting the nod
получение травмы; получащий травму — getting injured
получающий деньги обратно; получение денег обратно — getting a refund
он возлагает все свои надежды на получение этого повышения — all his hopes are riding on getting that promotion
получение титула — acquisition of title
получение изображений — image acquisition
приобретение [получение] права — acquisition of right
получение патентной информации — acquisition of patent information
забор образцов; получение проб; забор проб — sample acquisition
приобретение лицензии; получение лицензии — acquisition of license
затраты на получение геофизических данных — data acquisition costs
получение и накопление информации; приобретение информации — acquisition of information
ответственный за получение имущества — gaining inventory manager
получение новой информации; получение информации — information gaining
получение офицерского звания; получающий офицерское звание — gaining a commission
получение статуса наблюдателя; получающий статус наблюдателя — gaining an observer status
плановое получение материальных средств — procurement on an automatic basis
запрос на получение разрешения на закупки — request for procurement authorization
получение материальных средств без заявок — procurement on a semi-automatic basis
получение материальных средств без заявок на основании сведений о состоянии запасов — semiautomatic procurement
получение прибыли — realization of profit
получение прибылей — realization of profits
реализация стоимости; получение отдачи — value realization
получение кредитов не составляет затруднений — credit is in supply
энергоснабжающая организация; разрешение на получение — supply authority
получение обращённого изображения — reversal generation
образование пара; парообразование; получение пара — steam generation
фотоэлектрическое получение энергии непосредственно у потребителя — direct-to-load photovoltaic power generation
получение осадков — production of sediments
получение электродвижущей силы — production of electromotive force
нетрадиционное получение энергии — nonconventional energy production
получение воздуха, обогащённого кислородом — oxygen-enriched air production
получение водорода в процессе электролиза воды — electrolytic hydrogen production
производство газовой серы; получение газовой серы — sulphur production
получение из сточных вод воды, пригодной к использованию — water production
количество поросят в помете; образование отходов; получение помета — litter production
мощность на единицу веса; выработка электроэнергии; получение энергии — power production
драться /бороться/ за получение чего-л. — to scramble for smth. /to get smth./
Примеры со словом «получение»
Подтверждаем получение Вашего факса.
We acknowledge (the) receipt of your fax.
Кто имеет право на получение пособия?
Who is eligible for benefit payment?
Покупатель подтвердил получение груза.
The customer acknowledged receipt of a shipment.
Очереди на получение пособий увеличились.
Dole queues lengthened.
Просьба подтвердить получение этого письма.
Please acknowledge receipt of this letter.
Он даже не подтвердил получение моего письма.
He never even acknowledged my letter.
Как вы оцениваете эту заявку на получение гранта?
How do you evaluate this grant proposal?
Мы все рассчитываем на получение этого контракта.
We're all counting on winning this contract.
По контракту она имела право на получение 500 000 евро.
She was contractually entitled to €500,000.
Существует жесткая конкуренция за получение работы.
There's fierce rivalry for the job.
Она рассматривала получение диплома как путь к успеху.
She saw a college degree as her path to success.
Членство даёт право на получение ежемесячного журнала.
Membership entitles you to the monthly journal.