Встреча - перевод с русского на английский
meeting, meet, appointment, gathering, bout, reception, greeting, social
Основные варианты перевода слова «встреча» на английский
- meeting |ˈmiːtɪŋ| — встреча, собрание, заседание, митинг, стык, разъезд, дуэль, соединениемирная встреча — harmonious meeting
личная встреча — face-to-face meeting
срочная встреча — urgent meeting
рабочая встреча — task meeting
успешная встреча — successful meeting
нечаянная встреча — accidental meeting
дружеская встреча — amicable meeting
прерванная встреча — broken off meeting
встреча состоялась — the meeting has been held
наша первая встреча — our first meeting
официальная встреча — official meeting
предстоящая встреча — upcoming meeting
встреча один на один — one-on-one meeting
встреча назначена на — the meeting is scheduled for
атлетическая встреча — athletics meeting
двусторонняя встреча — bilateral meeting
встреча за чашкой чая — tea meeting
неофициальная встреча — informal meeting
трехсторонняя встреча — trilateral meeting
заключительная встреча — closing meeting
многосторонняя встреча — multilateral meeting
конструктивная встреча — constructive meeting
встреча представителей — meeting of representatives
предварительная встреча — exploratory meeting
встреча на высшем уровне — a meeting at the summit
тайная встреча с агентом — clandestine agent meeting
встреча держателей акций — company meeting
четырехсторонняя встреча — quadrilateral meeting
назначенная встреча — scheduled appointment
немедленная встреча; срочная встреча — immediate appointment
вдруг он вспомнил, что у него назначена встреча — he suddenly remembered an appointment
встреча по борьбе — wrestling bout
дискретная встреча — discrete encounter
неожиданная встреча — unpremeditated encounter
гравитационная встреча — gravitational encounter
встреча на некомпланарных орбитах — noncoplanar encounter
короткая встреча, мимолётное свидание — brief / fleeting encounter
встреча при сближении по гиперболической траектории — hyperbolic encounter
встреча на компланарных орбитах; сближение в одной плоскости — coplanar encounter
встреча для свободного и откровенного обмена мнениями в узком кругу — encounter group
предварительная встреча в верхах — pre-summit summit
встреча в верхах без излишней помпезности — a no-frills summit
встреча на высшем уровне, переговоры на высшем уровне — summit conference
встреча на высшем уровне по вопросам борьбы с наркотиками — anti-drug summit
конференция /встреча/ глав государств и правительств неприсоединившихся государств — non-aligned summit
встреча всей семьи — family reunion
трогательная встреча — affecting reunion
встреча старых однокашников — college reunion
встреча одноклассников, выпускников — class reunion
Смотрите также
встреча на Эльбе — linkup on the Elbe ист.
встреча старых друзей — a round-up of old friends
торжественная встреча — red carpet
первая встреча в сезоне — the season opener
встреча спермия с яйцом — sperm-egg collision
эта неожиданная встреча — this unexpected rencounter
встреча для опознавания — rendezvous-for-inspection
решающая встреча /партия/ — deciding game
информационная встреча с — briefing with
встреча с наивысшими почестями — red carpet treatment
случайно встречающийся; встреча — coming across
рабочее заседание; деловая встреча — business conference
(их) новая встреча не была случайностью — it was no casual re-encounter
встреча ракеты с целью; перехват ракеты — missile interception
встреча за чашкой кофе; перерыв для кофе — coffee hour
случайная встреча, случайное знакомство — casual acquaintance
конференция продавцов; встреча продавцов — sales rally
встреча на высшем уровне; встреча в верхах — top level negotiations
неофициальная встреча; закрытое заседание — private sitting
торговая встреча на дому; презентация на дому — sales party
финальная встреча, бой за звание чемпиона (бокс) — title fight
встреча руководства компании с её сотрудниками — staff conference
трогательная сцена [-ое расставание, -ая встреча] — affecting scene [parting, reunion]
у меня уже назначено свидание /назначена встреча/ — I'm dated up already
встречающий сопротивление; встреча сопротивления — finding opposition
встречающийся с противником; встреча с противником — running into opposition
встреча для игры в карты; ≅ переброситься в картишки — card session
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- welcome |ˈwelkəm| — приветствие, гостеприимство, радушный приемсдержанная встреча — lukewarm welcome
сдержанная /холодная/ встреча (гостя) — lukewarm welcome /reception/
международная встреча — international match
товарищеская спортивная встреча команд одной школы — house match
встреча на орбите — an orbit /orbital/ rendezvous
встреча на переходе — in-transit rendezvous
встреча на земной орбите — earth-orbit rendezvous
встреча на лунной орбите — lunar orbital rendezvous
встреча на поверхности Луны — lunar surface rendezvous
встреча в минимальное время — minimum-time rendezvous
встреча космических кораблей — ship-to-ship rendezvous
встреча на околоземной орбите — earth orbit rendezvous
тайная встреча с секретным агентом — clandestine rendezvous
встреча в межпланетном пространстве — interplanetary rendezvous
встреча за время одного оборота по орбите — one-orbit period rendezvous
встреча управляемых летательных аппаратов — controlled rendezvous
встреча самолётов в воздухе; встреча в воздухе — aerial rendezvous
встреча на окололунной орбите; встреча на Луне — lunar rendezvous
встреча с кооперируемым космическим аппаратом — cooperative rendezvous
встреча с некооперируемым космическим аппаратом — noncooperative rendezvous
встреча на орбите со стыковкой; встречная стыковка — rendezvous docking
сближение на орбите вокруг Марса; встреча на орбите вокруг Марса — mars-orbit rendezvous
встреча в космосе на компланарных орбитах; компланарное сближение — coplanar rendezvous
встреча космических аппаратов на орбите спутника; сближение со спутником — satellite rendezvous
сближение в космическом пространстве; встреча в космическом пространстве — in-space rendezvous
встреча в космическом пространстве; сближение в космосе; встреча в космосе — space rendezvous
Примеры со словом «встреча»
Их встреча была случайностью.
Their meeting was an accident.
Это была напряжённая встреча.
It was a tense meeting.
У неё встреча с клиентом в 10:30.
She has an appointment with a client at 10.30.
Встреча завершилась в полдень.
The meeting concluded at noon.
Встреча с Джеком была случайной.
The meeting with Jack was fortuitous.
У меня сегодня назначена встреча.
I have an appointment later today.
Эта встреча ни к чему не приведёт.
Nothing will result from this meeting.
Встреча была назначена на три часа.
The meeting has been timed for three o'clock.
Встреча была перенесена на вторник.
The meeting was rescheduled for Tuesday.
Встреча продолжалась с часу до трёх.
The meeting lasted from one to three.
Встреча в июле пока ещё под вопросом.
The July date is still rather iffy.
Следующая встреча состоится в четверг.
The next meeting will take place on Thursday.