Должность - перевод с русского на английский

post, position, function, office, appointment, place, berth

Основные варианты перевода слова «должность» на английский

- post |pəʊst|  — пост, должность, почта, столб, почтовый ящик, стойка, почтовое отделение
создать должность — create a post
должность стажёра — training post
занимать должность — to fill a post
ещё 27 примеров свернуть
- position |pəˈzɪʃn|  — позиция, положение, должность, место, расположение, местоположение
мелкая должность — junior position
лётная должность — cockpit position
строевая должность — combat-related position
ещё 27 примеров свернуть
- function |ˈfʌŋkʃn|  — функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности
обязанность кассира; должность кассира — cashier function
- office |ˈɔːfɪs|  — офис, служба, должность, бюро, управление, пост, контора, ведомство
право на должность — title to office
выборная должность — elective office
судебная должность — judicial office
ещё 27 примеров свернуть
- appointment |əˈpɔɪntmənt|  — назначение, встреча, прием, должность, свидание, пост, определение
подчиненная должность — subordinate appointment
назначать на должность — to deliver appointment
более высокая должность — superior appointment
ещё 27 примеров свернуть
- place |pleɪs|  — место, местечко, положение, город, площадь, жилище, должность, селение
придворная должность — a place at court
должность президента — the place of President
назначить кого-л. на должность — to place, put smb. (smb.'s name) in nomination
устроить кого-л. на хорошую должность — to place smb. in a good situation
должность в частном секторе; место индивидуального; частного пользования — private place
- berth |bɜːrθ|  — причал, спальное место, место, якорное место, должность, койка
выгодная должность — a good berth

Смотрите также

ввод в должность — on-boarding
штатная должность — organic assignment
должность министра — minister's portfolio
вводить в должность — invest with
офицерская должность — commissioned slot
невойсковая должность — non-troop duty
продвинутый на должность — promoted to
вот вы и получили должность — so there you have the posish
занимать штабную должность — fly a desk
должность премьер-министра — prime - ministership
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- seat |siːt|  — сиденье, место, местонахождение, билет, седалище, посадка, пост, опора
должность судьи — a seat on the bench
избирать на должность — elect a seat
неохотно уступать должность; неохотно уступать место — dole out a seat
должность члена правления директоров; директорский пост — seat on the board
- billet |ˈbɪlɪt|  — заготовка, биллет, полено, болванка, ордер на постой, место, назначение
командная должность — command billet
плохо оплачиваемая должность — bad billet
хорошо оплачиваемая должность — good billet
хорошо [плохо] оплачиваемая должность — good [bad] billet
- spot |spɑːt|  — место, пятно, пятнышко, капля, прыщик, наличный товар, позор, крапинка
он занимает хорошую должность в этой фирме — he's got a good spot with that firm
- job |dʒɑːb|  — работа, задание, место работы, труд, занятие, служба, предприятие, урок
базовая должность — benchmark job
собачья должность! — that's a godforsaken job!
свободная должность — vacant job
ещё 23 примера свернуть
- duties |ˈdjuːtɪz|  — долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, служебные обязанности
приступить к исполнению своих обязанностей; вступать в должность — enter upon duties
- capacity |kəˈpæsətɪ|  — вместимость, емкость, мощность, способность, возможность, объем
штабная должность — staff capacity
духовная должность — ecclesiastical capacity
должностное положение, должность — official capacity
ещё 4 примера свернуть
- commission |kəˈmɪʃn|  — комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, совершение
патент на должность мирового судьи; патент на звание мирового судьи — commission of the peace

Примеры со словом «должность»

Его назначили на эту должность.
He was appointed to the position.

Он назначил их на лёгкую должность.
He assigned them to light duty.

Она назначена на должность казначея.
She has been designated to take over the position of treasurer.

Её официальная должность — редактор.
Her official title is editor.

Не получив эту должность, он упал духом.
His spirits drooped when he didn't get the job.

Президентство - это выборная должность.
The presidency is an elective office.

Эта должность не всегда укомплектована.
This position is not always staffed.

Конкурс на эту должность был очень высок.
Competition for the job was intense.

Он никогда не занимал выборную должность.
He's never held an elective office.

Она — идеальный кандидат на эту должность.
She is an ideal candidate for the job.

На какую работу /должность/ вы претендуете?
What kind of job are you applying for?

Когда новый президент вступит в должность?
When will the new President assume office?