Место - перевод с русского на английский

place, site, space, spot, room, seat, position, point, passage, station

Основные варианты перевода слова «место» на английский

- place |pleɪs|  — место, местечко, положение, город, площадь, жилище, должность, селение
место захода — place of call
место работы — place of employment
гиблое место — sinister place
ещё 27 примеров свернуть
- site |saɪt|  — место, участок, местоположение, местонахождение, положение
место пуска — launching site
место удара — impact site
место бивака — bivouac site
ещё 27 примеров свернуть
- space |speɪs|  — пространство, место, площадь, космос, пробел, объем, расстояние
узкое место — narrow space
место для ног — foot space
место заправки — fuelling space
ещё 27 примеров свернуть
- spot |spɑːt|  — место, пятно, пятнышко, капля, прыщик, наличный товар, позор, крапинка
тихое место — restful spot
роковое место — fatal spot
место в очереди — a spot in the line
ещё 27 примеров свернуть
- room |ruːm|  — номер, комната, помещение, место, пространство, возможность, квартира
дать место — give room for
потесниться; дать место — make room
посторониться, дать место — to make /to give/ room for
ещё 10 примеров свернуть
- seat |siːt|  — сиденье, место, местонахождение, билет, седалище, посадка, пост, опора
место с краю — outside seat
место у окна — a seat next the window
место в ложе — a seat in a box at the theatre
ещё 27 примеров свернуть
- position |pəˈzɪʃn|  — позиция, положение, должность, место, расположение, местоположение
место стыка — butting position
рабочее место — operator's position
удобное место — comfortable position
ещё 27 примеров свернуть
- point |pɔɪnt|  — точка, пункт, момент, очко, место, дело, смысл, балл, вопрос, суть
место спайки — soldered connection point
место засады — ambush point
место утечки — leak-off point
ещё 27 примеров свернуть
- passage |ˈpæsɪdʒ|  — проход, прохождение, пассаж, проезд, переход, отрывок, место, ход
непонятное место — an obscure passage
неясное место (в книге) — veiled passage
отчеркнуть какое-л. место в книге — to score a passage in a book
ещё 7 примеров свернуть
- station |ˈsteɪʃn|  — станция, пункт, место, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция
место убоя — killing station
место службы — duty station
место наводчика — gunner's station
ещё 27 примеров свернуть
- berth |bɜːrθ|  — причал, спальное место, место, якорное место, должность, койка
спальное место — sleeping berth
стеснённое якорное место — foul berth
якорная стоянка; якорное место — anchoring berth
ещё 9 примеров свернуть
- situation |ˌsɪtʃʊˈeɪʃn|  — ситуация, положение, обстановка, состояние, место, местоположение
место слуги — the situation of a servant
открытое место — airy situation
приятное место — a pleasant situation
ещё 8 примеров свернуть
- region |ˈriːdʒən|  — регион, область, район, край, участок, зона, округ, округа, место
безлюдный район, безлюдное место — desolate region
это место указано /обозначено/ в диаграмме — the region is indicated on the diagram
это место обозначено в диаграмме; это место указано в диаграмме — region is indicated on diagram
- stand |stænd|  — стенд, подставка, стойка, киоск, позиция, место, штатив, тумба, стоянка
занять место — take stand
занять место на сцене — take stand on the platform
боенское разделочное место — slaughtering stand
ещё 13 примеров свернуть
- stead |sted|  — место, земельный участок, земельная собственность, имение, ферма
место алтаря — altar stead
- bench |bentʃ|  — скамейка, скамья, верстак, станок, судьи, суд, место, уступ, банка
место судьи — judicial bench
присутственное место — office bench
рабочее место с очищенным воздухом — clean air bench
ещё 5 примеров свернуть
- quarter |ˈkwɔːrtər|  — квартал, четверть, квартира, четверть часа, сторона, место, пощада
отдалённое место — distant quarter
стеснённое место — tight quarter
обратиться в нужное место — to apply /to address oneself/ to the proper quarter
обращаться по принадлежности; обратиться в нужное место — apply to the proper quarter
- location |ləʊˈkeɪʃn|  — местонахождение, положение, нахождение, поселение, обнаружение
место замера — location of measurement
место падения — impact location
место запуска — launch location
ещё 27 примеров свернуть
- job |dʒɑːb|  — работа, задание, место работы, труд, занятие, служба, предприятие, урок
он метит на моё место — he's after my job
получить работу, место — to get / land / take a job
место работы менеджера — manager's job
ещё 21 пример свернуть
- venue |ˈvenjuː|  — место встречи, место сбора
место исполнения — execution venue
место рассмотрения иска — venue of action
место проведения конференции — venue for the conference
ещё 9 примеров свернуть

Смотрите также

место — the where
первое место — top division
место юности — calf country
слабое место — sensible part /spot/
место (багаж) — article of luggage
место изгиба — bent section
модное место — in-place
место толчка — take-off ground /spot/
место печати — locus stamp here
место аварии — crash scene
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- joint |dʒɔɪnt|  — соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем
место соединения — joint portion
место пайки; паяный шов — brazing joint
место, где продаётся дешёвая еда — grease joint
ещё 5 примеров свернуть
- appointment |əˈpɔɪntmənt|  — назначение, встреча, прием, должность, свидание, пост, определение
прийти [не прийти] на свидание (в назначенное время, место) — to keep [to break] an appointment
не явиться в назначенное время или место; не прийти на свидание — to break an appointment
прийти в назначенное время или место; явиться в назначенное время — keep an appointment
- post |pəʊst|  — пост, должность, почта, столб, почтовый ящик, стойка, почтовое отделение
Место ещё не занято. — The post is still open.
место сбора по тревоге — alarm post
место корабля по карте — charted post
ещё 7 примеров свернуть
- package |ˈpækɪdʒ|  — пакет, упаковка, посылка, сверток, пачка, тюк, упаковочная тара, кипа
грузовое место — cargo package
одно место багажа — single package
прибывающее грузовое место — incoming package
ещё 6 примеров свернуть
- piece |piːs|  — часть, кусок, штука, деталь, участок, образец, пьеса, обломок, вставка
повреждённое место — damaged piece
одна вещь; одно место (багажа) — a piece of luggage
ей разрешили взять только одно место багажа — she was allowed to take one piece of luggage
- office |ˈɔːfɪs|  — офис, служба, должность, бюро, управление, пост, контора, ведомство
доходное место — fat office
место на государственной службе — office under Government
занимать вакантное место должностного лица — fill a vacancy of the office
- area |ˈerɪə|  — площадь, область, район, зона, сфера, участок, пространство, поверхность
место спая — seal area
место поения — watering area
место зимовки — wintering area
ещё 27 примеров свернуть

Примеры со словом «место»

Это место занято.
This seat is engaged.

Займёшь мне место?
Will you save me a seat?

Это место свободно?
Is this seat free?

Он сел на чужое место.
He sat in someone else's place.

Он сел на чужое место.
He sat in someone else's place.

Сектор 2, ряд К, место 45.
Sec 2, Row K, Seat 45.

В армии мне было не место.
I was never meant for the army.

Вы не подержите мне место?
Will you keep a seat for me?

К черту это ужасное место!
To hell with the flaming place!

Это холодное, унылое место.
This is a cold, cheerless place.

Извините, это место занято.
Sorry, this seat is occupied.

Озеро служит местом отдыха
The lake serves recreation