Место - перевод с русского на английский
place, site, space, spot, room, seat, position, point, passage, station
Основные варианты перевода слова «место» на английский
- place |pleɪs| — место, местечко, положение, город, площадь, жилище, должность, селение место захода — place of call
место работы — place of employment
гиблое место — sinister place
- site |saɪt| — место, участок, местоположение, местонахождение, положение место работы — place of employment
гиблое место — sinister place
унылое место — uncheerful place
ровное место — flat place
место платежа — place of paying
видимое место — apparent place
среднее место — mean place
опасное место — dangerous place
больное место — a raw place
место ярмарки — fair place
место приёмки — place of acceptance
занимать место — to fill a place
место рождения — natal place
укромное место — privy place
уязвимое место — tender spot / place
место поставки — place of delivery
почётное место — place /seat/ of honour
истинное место — true place
место прибытия — place of arrival
место отгрузки — shipping place
страшное место — shivery place
место выставки — exhibition place
почётное место — place of honor
место прописки — place of residence registration
место обучения — place of trading
место ударения — place of stress
запретное место — prohibited place
а) уступать место; spring gave place to summer — to give place to
проклятое место; место, на котором лежит проклятие — a cursed place
ещё 27 примеров свернуть ровное место — flat place
место платежа — place of paying
видимое место — apparent place
среднее место — mean place
опасное место — dangerous place
больное место — a raw place
место ярмарки — fair place
место приёмки — place of acceptance
занимать место — to fill a place
место рождения — natal place
укромное место — privy place
уязвимое место — tender spot / place
место поставки — place of delivery
почётное место — place /seat/ of honour
истинное место — true place
место прибытия — place of arrival
место отгрузки — shipping place
страшное место — shivery place
место выставки — exhibition place
почётное место — place of honor
место прописки — place of residence registration
место обучения — place of trading
место ударения — place of stress
запретное место — prohibited place
а) уступать место; spring gave place to summer — to give place to
проклятое место; место, на котором лежит проклятие — a cursed place
место пуска — launching site
место удара — impact site
место бивака — bivouac site
- space |speɪs| — пространство, место, площадь, космос, пробел, объем, расстояние место удара — impact site
место бивака — bivouac site
место пожара — the site of the fire
место взрыва — site of an explosion
святое место — holy site
место выпуска — release site
место посадки — planting site
место раскопок — archaeological site
место инъекции — site of injection
место инцидента — emergency site
место сопряжения — coupling site
место катастрофы — site of crash
место погружения — diving site
место наблюдений — observing site
место разработки — mine site
достижимое место — accessible site
место уничтожения — destruction site
место базирования — basing site
место переговоров — site of negotiations
место кровотечения — site of bleeding
место сборки парома — raft-construction site
запрашиваемое место — challenged site
место взрывных работ — blast site
место оплодотворения — fertilization site
место передислокации — relocation site
место прививки (на теле) — vaccination site
место выгрузки понтонов — pontoon-launching site
место хранения горючего — fuel storage system site
поле боя, место сражения — the site of a battle
ещё 27 примеров свернуть место взрыва — site of an explosion
святое место — holy site
место выпуска — release site
место посадки — planting site
место раскопок — archaeological site
место инъекции — site of injection
место инцидента — emergency site
место сопряжения — coupling site
место катастрофы — site of crash
место погружения — diving site
место наблюдений — observing site
место разработки — mine site
достижимое место — accessible site
место уничтожения — destruction site
место базирования — basing site
место переговоров — site of negotiations
место кровотечения — site of bleeding
место сборки парома — raft-construction site
запрашиваемое место — challenged site
место взрывных работ — blast site
место оплодотворения — fertilization site
место передислокации — relocation site
место прививки (на теле) — vaccination site
место выгрузки понтонов — pontoon-launching site
место хранения горючего — fuel storage system site
поле боя, место сражения — the site of a battle
узкое место — narrow space
место для ног — foot space
место заправки — fuelling space
- spot |spɑːt| — место, пятно, пятнышко, капля, прыщик, наличный товар, позор, крапинка место для ног — foot space
место заправки — fuelling space
место у причала — mooring space
место для отдыха — recreational space
место для доения — milking space
фрахтовать место — hire space
оплаченное место — paid space
потерянное место — slack space
место для стоянки — parking space
место под плакаты — poster space
место для рекламы — ad space
место для обмотки — winding space
место для хранения — storing space
место для экспонатов — exhibit space
пустота, пустое место — empty space
место на первой полосе — front-page space
полезное место; ёмкость — bin space
место стоянки самолётов — aircraft parking space
зарезервированное место — positive space
пустое место (о человеке) — a waste of space
фрахтовать место на судне — charter space in a vessel
место в средствах рекламы — media space
место в учебном заведении — student space
место для резервных копий — backup space
заявка на выставочное место — application for exhibition space
освободить место для чего-л. — to clear a space for smth.
экономить место, пространство — to save space
резервировать место на выставке — reserve exhibition space
место явно выраженной опасности — discretized hazard space
ещё 27 примеров свернуть место для отдыха — recreational space
место для доения — milking space
фрахтовать место — hire space
оплаченное место — paid space
потерянное место — slack space
место для стоянки — parking space
место под плакаты — poster space
место для рекламы — ad space
место для обмотки — winding space
место для хранения — storing space
место для экспонатов — exhibit space
пустота, пустое место — empty space
место на первой полосе — front-page space
полезное место; ёмкость — bin space
место стоянки самолётов — aircraft parking space
зарезервированное место — positive space
пустое место (о человеке) — a waste of space
фрахтовать место на судне — charter space in a vessel
место в средствах рекламы — media space
место в учебном заведении — student space
место для резервных копий — backup space
заявка на выставочное место — application for exhibition space
освободить место для чего-л. — to clear a space for smth.
экономить место, пространство — to save space
резервировать место на выставке — reserve exhibition space
место явно выраженной опасности — discretized hazard space
тихое место — restful spot
роковое место — fatal spot
место в очереди — a spot in the line
- room |ruːm| — номер, комната, помещение, место, пространство, возможность, квартира роковое место — fatal spot
место в очереди — a spot in the line
отдаленное место — secluded spot
непрогретое место — cold spot
историческое место — a historic spot
пучинное место пути — soft spot of a track
гиблое /топкое/ место — quicksandy spot
алгебраическое место — algebraic spot
находить слабое место — find a weak spot
асимптотическое место — asymptotic spot
место пережога; прогар — burned spot
уязвимое /слабое/ место — vulnerable spot
больное, уязвимое место — sore / tender spot
больное /уязвимое/ место — tender /sore/ spot
место утечки; место течи — leak spot
отдалённое место [-ый район] — secluded spot [district]
идеальное место для пикника — an ideal spot for a picnic
редко /мало/ посещаемое место — unfrequented spot
намеченное место приземления — desired landing spot
место, где он хранил свои часы — the spot whereat he kept his watch
лесокультурное посевное место — seed spot
ставить судно на место стоянки — spot a vessel in a berth
место повреждения; место отказа — impurity spot
прибывать на место происшествия — to arrive upon the spot / scene
точка пробоя; пятно пробоя; место пробоя — breakdown spot
уязвимое место; больное место; пролежень — sore spot
место прогара футеровки в печи; краснота — red spot
излюбленное место для проведения отпуска — the favourite vacation spot
а) слабая струйка, слабое место; б) слабость (к кому-л., чему-л.) — soft spot /place/
ещё 27 примеров свернуть непрогретое место — cold spot
историческое место — a historic spot
пучинное место пути — soft spot of a track
гиблое /топкое/ место — quicksandy spot
алгебраическое место — algebraic spot
находить слабое место — find a weak spot
асимптотическое место — asymptotic spot
место пережога; прогар — burned spot
уязвимое /слабое/ место — vulnerable spot
больное, уязвимое место — sore / tender spot
больное /уязвимое/ место — tender /sore/ spot
место утечки; место течи — leak spot
отдалённое место [-ый район] — secluded spot [district]
идеальное место для пикника — an ideal spot for a picnic
редко /мало/ посещаемое место — unfrequented spot
намеченное место приземления — desired landing spot
место, где он хранил свои часы — the spot whereat he kept his watch
лесокультурное посевное место — seed spot
ставить судно на место стоянки — spot a vessel in a berth
место повреждения; место отказа — impurity spot
прибывать на место происшествия — to arrive upon the spot / scene
точка пробоя; пятно пробоя; место пробоя — breakdown spot
уязвимое место; больное место; пролежень — sore spot
место прогара футеровки в печи; краснота — red spot
излюбленное место для проведения отпуска — the favourite vacation spot
а) слабая струйка, слабое место; б) слабость (к кому-л., чему-л.) — soft spot /place/
дать место — give room for
потесниться; дать место — make room
посторониться, дать место — to make /to give/ room for
- seat |siːt| — сиденье, место, местонахождение, билет, седалище, посадка, пост, опора потесниться; дать место — make room
посторониться, дать место — to make /to give/ room for
достаточное место у знака — ample room at the mark
а) место (для сидения); б) сидячие места — seating room
мы оставили в машине место для вашей сестры — we left room in the car for your sister
место выступления шоу-мена из ночного клуба — pad room
в машине есть место ещё для одного (человека) — there is room for one more in the car
вам придётся потесниться, чтобы дать место другим — you'll have to squash up to make room for the others
помещение, где курят марихуану; место, где курят марихуану — balloon room
освобождать место для; предоставлять место; уступать место — make room for
манёвренное пространство; оперативный простор; место для манёвра — maneuver room
закулисные переговоры или махинации ; прокуренная комната в гостинице ; место встречи политиков для закулисных переговоров — smoke-filled room
ещё 10 примеров свернуть а) место (для сидения); б) сидячие места — seating room
мы оставили в машине место для вашей сестры — we left room in the car for your sister
место выступления шоу-мена из ночного клуба — pad room
в машине есть место ещё для одного (человека) — there is room for one more in the car
вам придётся потесниться, чтобы дать место другим — you'll have to squash up to make room for the others
помещение, где курят марихуану; место, где курят марихуану — balloon room
освобождать место для; предоставлять место; уступать место — make room for
манёвренное пространство; оперативный простор; место для манёвра — maneuver room
закулисные переговоры или махинации ; прокуренная комната в гостинице ; место встречи политиков для закулисных переговоров — smoke-filled room
место с краю — outside seat
место у окна — a seat next the window
место в ложе — a seat in a box at the theatre
- position |pəˈzɪʃn| — позиция, положение, должность, место, расположение, местоположение место у окна — a seat next the window
место в ложе — a seat in a box at the theatre
горнее место — bishop's seat
место выброса — bump seat
любимое место — habitual seat
занятое место — occupied seat
жёсткое место — wooden seat
место в театре — a seat at the theatre
место в поезде — seat in the train
место водителя — driving seat
уступить место — to give up a seat
место перелома — seat of fracture
неудобное место — uncomfortable seat
захватить место — capture a seat
это место занято — the seat is engaged
его место заняли — he lost his seat
место стюардессы — hostess seat
занять своё место — to take one's seat
бороться за место — compete for a seat
место наблюдателя — observer seat
бронировать место — reserve seat
место в парламенте — parliamentary seat
место в первом ряду — front-row seat
место в палате общин — a seat in the House of Commons
уступить место кому-л. — to give up one's seat for smb.
место у самого прохода — aisle seat
место водителя [пилота] — driver's [pilot's] seat
незабронированное место — nonbooked seat
свободное место (в театре, автобусе и т. п.) — vacant seat
ещё 27 примеров свернуть место выброса — bump seat
любимое место — habitual seat
занятое место — occupied seat
жёсткое место — wooden seat
место в театре — a seat at the theatre
место в поезде — seat in the train
место водителя — driving seat
уступить место — to give up a seat
место перелома — seat of fracture
неудобное место — uncomfortable seat
захватить место — capture a seat
это место занято — the seat is engaged
его место заняли — he lost his seat
место стюардессы — hostess seat
занять своё место — to take one's seat
бороться за место — compete for a seat
место наблюдателя — observer seat
бронировать место — reserve seat
место в парламенте — parliamentary seat
место в первом ряду — front-row seat
место в палате общин — a seat in the House of Commons
уступить место кому-л. — to give up one's seat for smb.
место у самого прохода — aisle seat
место водителя [пилота] — driver's [pilot's] seat
незабронированное место — nonbooked seat
свободное место (в театре, автобусе и т. п.) — vacant seat
место стыка — butting position
рабочее место — operator's position
удобное место — comfortable position
- point |pɔɪnt| — точка, пункт, момент, очко, место, дело, смысл, балл, вопрос, суть рабочее место — operator's position
удобное место — comfortable position
место хранения — storing position
счислимое место — dead reckoned position
загонять на место — force into position
место отдачи якоря — let go position
место по прокладке — plotted position
место отбора пробы — position of sample
ночное рабочее место — night position
действительное место — true position
учебное рабочее место — learner's position
получить хорошее место — to get a good position
место младшего разряда — right-most position
потерять хорошее место — lose a good position
прогнозированное место — forecast position
наносить место на карту — fix the position on the chart
место небесного светила — position of a star
сохранять рабочее место — hold a position of employment
устроить кого-л. на место — to boost smb. into a position
стараться получить место — to try for a position
обсервованное место судна — ship's observed position
тастатурное рабочее место — key pulser position
место, нанесённое на карту — carted position
рабочее место с тастатурой — key pulsing position
рабочее место стола заказов — trunk record position
временное место для хранения — temporary storing position
предвычислять место самолёта — to advance position of an airplane
географическое место светила — ground position of heavenly body
получать обсервованное место — work out the position by observation
ещё 27 примеров свернуть счислимое место — dead reckoned position
загонять на место — force into position
место отдачи якоря — let go position
место по прокладке — plotted position
место отбора пробы — position of sample
ночное рабочее место — night position
действительное место — true position
учебное рабочее место — learner's position
получить хорошее место — to get a good position
место младшего разряда — right-most position
потерять хорошее место — lose a good position
прогнозированное место — forecast position
наносить место на карту — fix the position on the chart
место небесного светила — position of a star
сохранять рабочее место — hold a position of employment
устроить кого-л. на место — to boost smb. into a position
стараться получить место — to try for a position
обсервованное место судна — ship's observed position
тастатурное рабочее место — key pulser position
место, нанесённое на карту — carted position
рабочее место с тастатурой — key pulsing position
рабочее место стола заказов — trunk record position
временное место для хранения — temporary storing position
предвычислять место самолёта — to advance position of an airplane
географическое место светила — ground position of heavenly body
получать обсервованное место — work out the position by observation
место спайки — soldered connection point
место засады — ambush point
место утечки — leak-off point
- passage |ˈpæsɪdʒ| — проход, прохождение, пассаж, проезд, переход, отрывок, место, ход место засады — ambush point
место утечки — leak-off point
место сварки — point of weld
место доения — milking point
место встречи — meeting point
место поворота — diversion point
место выгрузки — emptying point
место перелива — overflow point
место прихвата — stuck point
место стыковки — link up point
место погрузки — point of entrainment
ключевое место — strategic point
место включения — point of connection
место крепления — attaching point
место остановки — halt point
место водосброса — water collection point
место проживания — point of residence
место объявления — point of declaration
место подключения — point of termination
место закрепления — embedding point
место разрыва цепи — point of chain rupture
место происхождения — the point of origin
место подачи питания — power point
место для смешивания — mixed point
место вывода отходов — waste-withdrawal point
место отправки грузов — point of origin of supplies
место заложения ствола — point of shaft emplacement
место объявления имени — point of name declaration
место сбора; сборный пункт — assembly /rallying/ point
ещё 27 примеров свернуть место доения — milking point
место встречи — meeting point
место поворота — diversion point
место выгрузки — emptying point
место перелива — overflow point
место прихвата — stuck point
место стыковки — link up point
место погрузки — point of entrainment
ключевое место — strategic point
место включения — point of connection
место крепления — attaching point
место остановки — halt point
место водосброса — water collection point
место проживания — point of residence
место объявления — point of declaration
место подключения — point of termination
место закрепления — embedding point
место разрыва цепи — point of chain rupture
место происхождения — the point of origin
место подачи питания — power point
место для смешивания — mixed point
место вывода отходов — waste-withdrawal point
место отправки грузов — point of origin of supplies
место заложения ствола — point of shaft emplacement
место объявления имени — point of name declaration
место сбора; сборный пункт — assembly /rallying/ point
непонятное место — an obscure passage
неясное место (в книге) — veiled passage
отчеркнуть какое-л. место в книге — to score a passage in a book
- station |ˈsteɪʃn| — станция, пункт, место, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция неясное место (в книге) — veiled passage
отчеркнуть какое-л. место в книге — to score a passage in a book
отрывок, избранное место (из книги) — choice passage /piece/
это место просто набор громких слов — the passage is pure rant
сократите это место (текста) наполовину — reduce that passage to half the number of words
он наткнулся на интересное место в книге — he hit upon an interesting passage in a book
избранное место из книги; избранное место — choice passage
в ранних манускриптах это место читается так — the passage reads thus in early manuscripts
это место (в книге) совершенно непонятно, здесь что-то напутано — this passage makes nonsense
ещё 7 примеров свернуть это место просто набор громких слов — the passage is pure rant
сократите это место (текста) наполовину — reduce that passage to half the number of words
он наткнулся на интересное место в книге — he hit upon an interesting passage in a book
избранное место из книги; избранное место — choice passage
в ранних манускриптах это место читается так — the passage reads thus in early manuscripts
это место (в книге) совершенно непонятно, здесь что-то напутано — this passage makes nonsense
место убоя — killing station
место службы — duty station
место наводчика — gunner's station
- berth |bɜːrθ| — причал, спальное место, место, якорное место, должность, койка место службы — duty station
место наводчика — gunner's station
сетевое рабочее место — networking station
место службы без семьи — unaccompanied station
временное место службы — temporary duty station
место аварийной посадки — crash landing station
место установки элерона — aileron station
рабочее место оператора — operator's station
место механика-водителя — driver's station
поворотное место стрелка — swiveling gunner's station
рабочее место инструктора — instructor operation station
место поперечного разрыва — transverse rupture station
периферийное место службы — field duty station
назначение на место службы — station assignment
рабочее место бортинженера — flight engineer station
рабочее место члена экипажа — crew station
место по боевому расписанию — acting station
рабочее место бортпроводника — attendant's station
место хранения защитной пробки — shield plug storage station
рабочее место закольщика скота — sticking station
место установки опрокидывателя — tipping station
место установки шахтных отвесов — plumbing station
выносное рабочее место оператора — remote operator task station
место первоначального назначения — station of initial assignment
перевод на временное место службы — indeterminate change of station
место с тяжелыми условиями службы — hardship duty station
постоянное место дислокации полка — regimental home station
рабочее место для двух членов экипажа — two-man crew station
место по расписанию для спуска шлюпок — boat's station
ещё 27 примеров свернуть место службы без семьи — unaccompanied station
временное место службы — temporary duty station
место аварийной посадки — crash landing station
место установки элерона — aileron station
рабочее место оператора — operator's station
место механика-водителя — driver's station
поворотное место стрелка — swiveling gunner's station
рабочее место инструктора — instructor operation station
место поперечного разрыва — transverse rupture station
периферийное место службы — field duty station
назначение на место службы — station assignment
рабочее место бортинженера — flight engineer station
рабочее место члена экипажа — crew station
место по боевому расписанию — acting station
рабочее место бортпроводника — attendant's station
место хранения защитной пробки — shield plug storage station
рабочее место закольщика скота — sticking station
место установки опрокидывателя — tipping station
место установки шахтных отвесов — plumbing station
выносное рабочее место оператора — remote operator task station
место первоначального назначения — station of initial assignment
перевод на временное место службы — indeterminate change of station
место с тяжелыми условиями службы — hardship duty station
постоянное место дислокации полка — regimental home station
рабочее место для двух членов экипажа — two-man crew station
место по расписанию для спуска шлюпок — boat's station
спальное место — sleeping berth
стеснённое якорное место — foul berth
якорная стоянка; якорное место — anchoring berth
- situation |ˌsɪtʃʊˈeɪʃn| — ситуация, положение, обстановка, состояние, место, местоположение стеснённое якорное место — foul berth
якорная стоянка; якорное место — anchoring berth
якорное место на открытом рейде — open berth
постановка судна на место стоянки — spotting a vessel in a berth
менять якорное место; менять причал — shift the berth
место для постановки судна на консервацию — laying-up berth
дать место на якорной стоянке другому судну — give a clear berth
место у причальной стенки; место стоянки; пристань — quay berth
углублённое место у причала; углубленное якорное место — dredged berth
якорное место с илистым грунтом; причал с илистым грунтом — mud berth
дать место на якорной стоянке другому судну; держаться мористей; избегать — give a wide berth
ещё 9 примеров свернуть постановка судна на место стоянки — spotting a vessel in a berth
менять якорное место; менять причал — shift the berth
место для постановки судна на консервацию — laying-up berth
дать место на якорной стоянке другому судну — give a clear berth
место у причальной стенки; место стоянки; пристань — quay berth
углублённое место у причала; углубленное якорное место — dredged berth
якорное место с илистым грунтом; причал с илистым грунтом — mud berth
дать место на якорной стоянке другому судну; держаться мористей; избегать — give a wide berth
место слуги — the situation of a servant
открытое место — airy situation
приятное место — a pleasant situation
- region |ˈriːdʒən| — регион, область, район, край, участок, зона, округ, округа, место открытое место — airy situation
приятное место — a pleasant situation
искать место /службу/ — to come after a situation
место стенографистки — the situation of a stenographer
она ищет место кухарки — she seeks a situation /a place/ as cook
место слуги [стенографистки] — the situation of a servant [of a stenographer]
место для надёжного человека — a situation for a responsible man
имеет место обратное положение — the opposite situation occurs with
приятное [заброшенное /удалённое/] место — a pleasant [a remote] situation
найти место /работу, службу/; устроиться на место /на работу, на службу/ — to find a situation
ещё 8 примеров свернуть место стенографистки — the situation of a stenographer
она ищет место кухарки — she seeks a situation /a place/ as cook
место слуги [стенографистки] — the situation of a servant [of a stenographer]
место для надёжного человека — a situation for a responsible man
имеет место обратное положение — the opposite situation occurs with
приятное [заброшенное /удалённое/] место — a pleasant [a remote] situation
найти место /работу, службу/; устроиться на место /на работу, на службу/ — to find a situation
безлюдный район, безлюдное место — desolate region
это место указано /обозначено/ в диаграмме — the region is indicated on the diagram
это место обозначено в диаграмме; это место указано в диаграмме — region is indicated on diagram
- stand |stænd| — стенд, подставка, стойка, киоск, позиция, место, штатив, тумба, стоянка это место указано /обозначено/ в диаграмме — the region is indicated on the diagram
это место обозначено в диаграмме; это место указано в диаграмме — region is indicated on diagram
занять место — take stand
занять место на сцене — take stand on the platform
боенское разделочное место — slaughtering stand
- stead |sted| — место, земельный участок, земельная собственность, имение, ферма занять место на сцене — take stand on the platform
боенское разделочное место — slaughtering stand
место кратковременной стоянки — parking stand
место установки фляг с молоком — churn stand
место остановки воздушного судна — aircraft stand
занять место, расположиться (где-л.) — to take one's stand
занять место свидетеля и дать показания — to mount the stand and give the evidence
место стоянки для технического обслуживания — maintenance stand
заруливать на место стоянки воздушного судна — enter the aircraft stand
место для дачи свидетельских показаний в суде — witness stand
место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалу — nose-in aircraft stand
место стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалу — nose-out aircraft stand
секретарь предлагает уступить своё место более молодому работнику — the secretary is proposing to stand down in favour of a younger man
покидать свидетельское место; отменить боевую готовность; выходить из дела — stand down
поддерживать хорошие отношения; подходить к якорному месту; почётное место — stand in
ещё 13 примеров свернуть место установки фляг с молоком — churn stand
место остановки воздушного судна — aircraft stand
занять место, расположиться (где-л.) — to take one's stand
занять место свидетеля и дать показания — to mount the stand and give the evidence
место стоянки для технического обслуживания — maintenance stand
заруливать на место стоянки воздушного судна — enter the aircraft stand
место для дачи свидетельских показаний в суде — witness stand
место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалу — nose-in aircraft stand
место стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалу — nose-out aircraft stand
секретарь предлагает уступить своё место более молодому работнику — the secretary is proposing to stand down in favour of a younger man
покидать свидетельское место; отменить боевую готовность; выходить из дела — stand down
поддерживать хорошие отношения; подходить к якорному месту; почётное место — stand in
место алтаря — altar stead
- bench |bentʃ| — скамейка, скамья, верстак, станок, судьи, суд, место, уступ, банка место судьи — judicial bench
присутственное место — office bench
рабочее место с очищенным воздухом — clean air bench
- quarter |ˈkwɔːrtər| — квартал, четверть, квартира, четверть часа, сторона, место, пощада присутственное место — office bench
рабочее место с очищенным воздухом — clean air bench
место в церкви для кающегося грешника — anxious bench
получить сан епископа; получить место судьи — be raised to the bench
место для удалённых с поля игроков, штрафная скамья — penalty bench
автоматизированное рабочее место программиста; инструментальные средства — work bench
рабочее место в аптеке для асептического приготовления лекарственных средств — clean bench
ещё 5 примеров свернуть получить сан епископа; получить место судьи — be raised to the bench
место для удалённых с поля игроков, штрафная скамья — penalty bench
автоматизированное рабочее место программиста; инструментальные средства — work bench
рабочее место в аптеке для асептического приготовления лекарственных средств — clean bench
отдалённое место — distant quarter
стеснённое место — tight quarter
обратиться в нужное место — to apply /to address oneself/ to the proper quarter
обращаться по принадлежности; обратиться в нужное место — apply to the proper quarter
- location |ləʊˈkeɪʃn| — местонахождение, положение, нахождение, поселение, обнаружение стеснённое место — tight quarter
обратиться в нужное место — to apply /to address oneself/ to the proper quarter
обращаться по принадлежности; обратиться в нужное место — apply to the proper quarter
место замера — location of measurement
место падения — impact location
место запуска — launch location
- job |dʒɑːb| — работа, задание, место работы, труд, занятие, служба, предприятие, урок место падения — impact location
место запуска — launch location
место установки — placement location
охраняемое место — secure location
место отбора проб — sampling location
место ввоза груза — entry location
прилегающее место — contiguous location
место вывоза груза — pick-up location
место происшествия — occurrence location
место хранения груза — stowed location
место натурной съёмки — location by nature shot
место подвода литника — gate location
место установки педали — pedal mounting location
место для промывки глаз — eyewash location
постоянное место службы — permanent duty location
франко-место нахождения — ex location
место излома кромки крыла — wing-break location
выгодное место размещения — choice location
место проведения выставки — exhibition location
место проведения заседания — location of the meeting
место сдачи, место доставки — delivery location
место установки ядерных мин — atomic demolition munition location
место предполетной проверки — preflight check location
предполагаемое место разрыва — postulated rupture location
заштифтовать посадочное место — control a location by dowels
место расположения транспорта — echelon location
фиксированное складское место — fixed bin location
место употребления наркотиков — location of drug use
место регистрации (пассажиров) — check-in location
ещё 27 примеров свернуть охраняемое место — secure location
место отбора проб — sampling location
место ввоза груза — entry location
прилегающее место — contiguous location
место вывоза груза — pick-up location
место происшествия — occurrence location
место хранения груза — stowed location
место натурной съёмки — location by nature shot
место подвода литника — gate location
место установки педали — pedal mounting location
место для промывки глаз — eyewash location
постоянное место службы — permanent duty location
франко-место нахождения — ex location
место излома кромки крыла — wing-break location
выгодное место размещения — choice location
место проведения выставки — exhibition location
место проведения заседания — location of the meeting
место сдачи, место доставки — delivery location
место установки ядерных мин — atomic demolition munition location
место предполетной проверки — preflight check location
предполагаемое место разрыва — postulated rupture location
заштифтовать посадочное место — control a location by dowels
место расположения транспорта — echelon location
фиксированное складское место — fixed bin location
место употребления наркотиков — location of drug use
место регистрации (пассажиров) — check-in location
он метит на моё место — he's after my job
получить работу, место — to get / land / take a job
место работы менеджера — manager's job
- venue |ˈvenjuː| — место встречи, место сбора получить работу, место — to get / land / take a job
место работы менеджера — manager's job
создавать рабочее место — create a job
незанятое рабочее место — job vacancy
удержать, не потерять место — to hold (down) a job
подать доску на рабочее место — carry a board to the job
подать крошку на рабочее место — carry the crumb to the job
жалкое место в жалком городишке — a snide job in a snide town
подать мастику на рабочее место — carry mastic to the job
подать рубероид на рабочее место — carry roofing felt to the job
подать пергамин на рабочее место — carry asphalt roofing paper to the job
подавать стекло на рабочее место — bring glass to the job
поднести раствор на рабочее место — convey mortar to the job
подать обрешетину на рабочее место — carry a batten to the job
подать утеплитель на рабочее место — carry a heat retainer to the job
претендент на рабочее место; кандидат — job applicant
пролезть на хорошо оплачиваемое место — to thrust oneself into a highly paid job
удержаться в должности, не потерять место — to hold down a job
слепому видно, что он целится на ваше место — it sticks out a mile that he wants your job
он дрожит за своё место, он боится потерять работу — he's afraid for his job
устроить кого-л. на место по протекции /по знакомству/ — to job smb. into a post
это место у него в кармане; считай, что он уже получил эту работу — he has as good as got the job
часто менять место работы; прыгать с места на место; быть летуном — job hop
ещё 21 пример свернуть незанятое рабочее место — job vacancy
удержать, не потерять место — to hold (down) a job
подать доску на рабочее место — carry a board to the job
подать крошку на рабочее место — carry the crumb to the job
жалкое место в жалком городишке — a snide job in a snide town
подать мастику на рабочее место — carry mastic to the job
подать рубероид на рабочее место — carry roofing felt to the job
подать пергамин на рабочее место — carry asphalt roofing paper to the job
подавать стекло на рабочее место — bring glass to the job
поднести раствор на рабочее место — convey mortar to the job
подать обрешетину на рабочее место — carry a batten to the job
подать утеплитель на рабочее место — carry a heat retainer to the job
претендент на рабочее место; кандидат — job applicant
пролезть на хорошо оплачиваемое место — to thrust oneself into a highly paid job
удержаться в должности, не потерять место — to hold down a job
слепому видно, что он целится на ваше место — it sticks out a mile that he wants your job
он дрожит за своё место, он боится потерять работу — he's afraid for his job
устроить кого-л. на место по протекции /по знакомству/ — to job smb. into a post
это место у него в кармане; считай, что он уже получил эту работу — he has as good as got the job
часто менять место работы; прыгать с места на место; быть летуном — job hop
место исполнения — execution venue
место рассмотрения иска — venue of action
место проведения конференции — venue for the conference
место рассмотрения иска — venue of action
место проведения конференции — venue for the conference
место рассмотрения иска фирмы — business venue
место уголовного преследования — venue in prosecutions
обычное место рассмотрения дела — ordinary venue
место рассмотрения иска потребителя — consumer venue
специальное место совершения действия — special venue
место проведения судебного разбирательства — trial venue
соглашаться на конкретное место рассмотрения дела — agree to a specific venue
передавать дело в другой судебный округ; изменить место соревнования — change the venue
место вынесения или утверждения или представления в суд обвинительного акта — venue of indictment
ещё 9 примеров свернуть место уголовного преследования — venue in prosecutions
обычное место рассмотрения дела — ordinary venue
место рассмотрения иска потребителя — consumer venue
специальное место совершения действия — special venue
место проведения судебного разбирательства — trial venue
соглашаться на конкретное место рассмотрения дела — agree to a specific venue
передавать дело в другой судебный округ; изменить место соревнования — change the venue
место вынесения или утверждения или представления в суд обвинительного акта — venue of indictment
Смотрите также
место — the where
место (багаж) — article of luggage
место изгиба — bent section
модное место — in-place
место толчка — take-off ground /spot/
место печати — locus stamp here
место подачи — delivery pocket
место аварии — crash scene
пустое место — a poor stick
первое место — top division
место (багаж) — article of luggage
место изгиба — bent section
модное место — in-place
место толчка — take-off ground /spot/
место печати — locus stamp here
место подачи — delivery pocket
место аварии — crash scene
пустое место — a poor stick
первое место — top division
место юности — calf country
слабое место — sensible part /spot/
место в банке — opening in a bank
место разреза — cut here
место символа — symbol rank
место сквайра — squire's pew
царское место — royal pew
якорное место — anchor ground
место у камина — chimney corner
итоговое место — final standings
место покаяния — locus poenitentiae
место действия — locus in quo
это общее место — it's a mere commonplace
место для дуэли — duelling ground
последнее место — the cellar
место поселения — settlement land
место разгрузки — throw-off end
приличное место — reputable employment
а) иметь место; б) присутствовать — to be in evidence
возвыш. поле чести (о месте дуэли или поле сражения) — field of honour
ещё 20 примеров свернуть слабое место — sensible part /spot/
место в банке — opening in a bank
место разреза — cut here
место символа — symbol rank
место сквайра — squire's pew
царское место — royal pew
якорное место — anchor ground
место у камина — chimney corner
итоговое место — final standings
место покаяния — locus poenitentiae
место действия — locus in quo
это общее место — it's a mere commonplace
место для дуэли — duelling ground
последнее место — the cellar
место поселения — settlement land
место разгрузки — throw-off end
приличное место — reputable employment
а) иметь место; б) присутствовать — to be in evidence
возвыш. поле чести (о месте дуэли или поле сражения) — field of honour
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- joint |dʒɔɪnt| — соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем место соединения — joint portion
место пайки; паяный шов — brazing joint
место, где продаётся дешёвая еда — grease joint
- appointment |əˈpɔɪntmənt| — назначение, встреча, прием, должность, свидание, пост, определение место пайки; паяный шов — brazing joint
место, где продаётся дешёвая еда — grease joint
чьё-л. слабое место, ахиллесова пята — the joint in smb.'s armour
место нелегальной продажи спиртного — whisper joint
место спайки скрутки; припаянная скрутка — soldered twist joint
место сращивания холстов; место стыка холстов — joint of laps
место развлечений, где клиента могут обмануть или ограбить; притон — clip joint
ещё 5 примеров свернуть место нелегальной продажи спиртного — whisper joint
место спайки скрутки; припаянная скрутка — soldered twist joint
место сращивания холстов; место стыка холстов — joint of laps
место развлечений, где клиента могут обмануть или ограбить; притон — clip joint
прийти [не прийти] на свидание (в назначенное время, место) — to keep [to break] an appointment
не явиться в назначенное время или место; не прийти на свидание — to break an appointment
прийти в назначенное время или место; явиться в назначенное время — keep an appointment
- post |pəʊst| — пост, должность, почта, столб, почтовый ящик, стойка, почтовое отделение не явиться в назначенное время или место; не прийти на свидание — to break an appointment
прийти в назначенное время или место; явиться в назначенное время — keep an appointment
Место ещё не занято. — The post is still open.
место сбора по тревоге — alarm post
место корабля по карте — charted post
- package |ˈpækɪdʒ| — пакет, упаковка, посылка, сверток, пачка, тюк, упаковочная тара, кипа место сбора по тревоге — alarm post
место корабля по карте — charted post
место сбора легкораненых — walking wounded collecting post
искать работу; искать место — put on for a post
занимать свое место в строю — take one's post
вакантная должность; свободное место; вакантный пост — vacant post
перебираясь с места на место, она добралась до столицы — drifting from pillar to post she had come to the capital
укрытое место для подслушивания; укрытое место для наблюдения — advance post
место сосредоточения войск перед операцией; промежуточный аэродром; этап — staging post
ещё 7 примеров свернуть искать работу; искать место — put on for a post
занимать свое место в строю — take one's post
вакантная должность; свободное место; вакантный пост — vacant post
перебираясь с места на место, она добралась до столицы — drifting from pillar to post she had come to the capital
укрытое место для подслушивания; укрытое место для наблюдения — advance post
место сосредоточения войск перед операцией; промежуточный аэродром; этап — staging post
грузовое место — cargo package
одно место багажа — single package
прибывающее грузовое место — incoming package
- piece |piːs| — часть, кусок, штука, деталь, участок, образец, пьеса, обломок, вставка одно место багажа — single package
прибывающее грузовое место — incoming package
повреждённая упаковка; повреждённое место — damaged package
место для заражённой тары и продовольствия — area for contaminated package and food
место груза с маркировкой; маркированное место — marked package
грузовое место с недостачей содержимого по описи — deficient package
место для дегазации и дезактивации тары и продовольствия — area for decontamination of package and food
место для дегазированной и дезактивированной тары и продовольствия — area for decontaminated package and food
ещё 6 примеров свернуть место для заражённой тары и продовольствия — area for contaminated package and food
место груза с маркировкой; маркированное место — marked package
грузовое место с недостачей содержимого по описи — deficient package
место для дегазации и дезактивации тары и продовольствия — area for decontamination of package and food
место для дегазированной и дезактивированной тары и продовольствия — area for decontaminated package and food
повреждённое место — damaged piece
одна вещь; одно место (багажа) — a piece of luggage
ей разрешили взять только одно место багажа — she was allowed to take one piece of luggage
- office |ˈɔːfɪs| — офис, служба, должность, бюро, управление, пост, контора, ведомство одна вещь; одно место (багажа) — a piece of luggage
ей разрешили взять только одно место багажа — she was allowed to take one piece of luggage
доходное место — fat office
место на государственной службе — office under Government
занимать вакантное место должностного лица — fill a vacancy of the office
- area |ˈerɪə| — площадь, область, район, зона, сфера, участок, пространство, поверхность место на государственной службе — office under Government
занимать вакантное место должностного лица — fill a vacancy of the office
место спая — seal area
место поения — watering area
место зимовки — wintering area
место поения — watering area
место зимовки — wintering area
место швартовки — mooring area
место потребления — area of consumption
место свалки снега — snow dump area
общественное место — public area
место выдачи багажа — baggage delivery area
чистое ровное место — clear level area
место захвата ключом — tongs area
место комплектования — make-up area
теплое место хранения — warm storage area
место хранения кислот — acid storage area
место проверки билетов — ticket check area
место сбора пассажиров — passenger assembly area
место разбивки палатки — tent area
место сбора сточных вод — sewage catchment area
место возведения насыпи — embankment area
отремонтированное место — repaired area
мелкое место; мелководье — shallow area
место отдыха; зона отдыха — leisure area
место сборки плавучих опор — pier-forming area
место захвата трубы ключом — tongs area of a pipe
место востребования багажа — baggage-claim area
место разработки землесосом — barrow area
место зарядки аккумуляторов — battery charging area
место присоединения кристалла — die attach area
место погрузки; грузовой отсек — freight area
место стоянки воздушного судна — aircraft parking area
доильная площадка; место доения — milking area
ещё 27 примеров свернуть место потребления — area of consumption
место свалки снега — snow dump area
общественное место — public area
место выдачи багажа — baggage delivery area
чистое ровное место — clear level area
место захвата ключом — tongs area
место комплектования — make-up area
теплое место хранения — warm storage area
место хранения кислот — acid storage area
место проверки билетов — ticket check area
место сбора пассажиров — passenger assembly area
место разбивки палатки — tent area
место сбора сточных вод — sewage catchment area
место возведения насыпи — embankment area
отремонтированное место — repaired area
мелкое место; мелководье — shallow area
место отдыха; зона отдыха — leisure area
место сборки плавучих опор — pier-forming area
место захвата трубы ключом — tongs area of a pipe
место востребования багажа — baggage-claim area
место разработки землесосом — barrow area
место зарядки аккумуляторов — battery charging area
место присоединения кристалла — die attach area
место погрузки; грузовой отсек — freight area
место стоянки воздушного судна — aircraft parking area
доильная площадка; место доения — milking area
Примеры со словом «место»
Это место занято.
This seat is engaged.
Займёшь мне место?
Will you save me a seat?
Это место свободно?
Is this seat free?
Он сел на чужое место.
He sat in someone else's place.
Он сел на чужое место.
He sat in someone else's place.
Сектор 2, ряд К, место 45.
Sec 2, Row K, Seat 45.
В армии мне было не место.
I was never meant for the army.
Вы не подержите мне место?
Will you keep a seat for me?
К черту это ужасное место!
To hell with the flaming place!
Это холодное, унылое место.
This is a cold, cheerless place.
Извините, это место занято.
Sorry, this seat is occupied.
Озеро служит местом отдыха
The lake serves recreation