Посылка - перевод с русского на английский

parcel, premise, package, premiss

Основные варианты перевода слова «посылка» на английский

- parcel |ˈpɑːrsl|  — посылка, пакет, сверток, участок земли, часть, тюк, узел, кучка, группа
ценная посылка — insured parcel
срочная посылка — urgent parcel
хрупкая посылка — fragile parcel
ещё 16 примеров свернуть
- premise |ˈpremɪs|  — предпосылка, посылка, владение
левая посылка — left premise
большая посылка — major premise
меньшая посылка — minor premise
ещё 3 примера свернуть
- premiss |ˈpremɪs|  — посылка, предпосылка
малая посылка — minor premiss, minor proposition

Смотрите также

близкая посылка — juxtaposed bursts
базовая посылка — basic pitch
посылка правила — hypothesis of rule
токовая посылка — marking element
пусковая посылка — start polarity
тактовая посылка — timed pulse train
тональная посылка — tone burst
единичная посылка — message signal unit
посылка авиапочтой — airmail packet
бестоковая посылка — spacing bit
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- assumption |əˈsʌmpʃn|  — предположение, допущение, вступление, присвоение, успение
посылка о единой технологии отрасли — industry technology assumption
ложное предположение; ложная посылка — false assumption
- send |send|  — отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать
посылка передачи; передача — transfer send
- consignment |kənˈsaɪnmənt|  — груз, накладная, коносамент, партия товара
пробная партия товаров; посылка образцов — sample consignment

Примеры со словом «посылка»

Сколько весит посылка?
How heavy is the parcel (=how much does it weigh?)?

По почте пришла какая-то посылка.
A parcel arrived through the post.

Открытая посылка лежала на столе.
The opened package lay on the table.

Посылка была отправлена авиапочтой.
The package was sent by airmail.

Посылка прибыла через несколько дней.
It took several days for the package to arrive.

Посылка была доставлена шестого января.
The package arrived January 6.

Посылка, должно быть, потерялась на почте.
The parcel must have got lost in the post.

Здесь есть посылка на адрес в Майами-Лейкс.
There's a package here for a Miami Lakes address.

Посылка должна прийти в начале следующей недели.
The package should be arriving early next week.

Через два дня посылка достигла места назначения.
The package reached its destination two days later.

Посылка лишних книг и ненужных газет в наши больницы.
Sending spare books and supererogatory newspapers to our hospitals.

Не было никакой уверенности, что посылка будет доставлена вовремя.
There was no certainty that the package would arrive in time.