Основные варианты перевода
- limitations |ˌlɪməˈteɪʃənz| — недостаткиправильно оценивать свои скромные возможности; знать свои недостатки — know one's own limitations
Смотрите также
недостатки товара — defects in the goods
скрытые недостатки — latent deficiencies
недостатки паковки — defects in packing
изучать недостатки — examine shortcomings
замечать недостатки — spy faults
недостатки упаковки — packing insufficiency
кричащие недостатки — disastrous inadequacies
системные недостатки — system weakness
исправить недостатки — to remediate deficiencies
недостатки логистики — logistic disadvantages
устранять недостатки — clear up the trouble
непокрытые недостатки — unaccountable deficiencies
выявленные недостатки — identified deficiencies
физические недостатки — corporal defects
замазывать недостатки — to plug up shortcomings
критиковать недостатки — criticize shortcomings
недостатки нашего плана — inadequacies of our plan
недостатки вашей статьи — the drawbacks of your paper
указывать на недостатки — itemize drawbacks
обнаруживать недостатки — detect deficiencies
существенные недостатки — material weaknesses
достоинства и недостатки — merits and demerits
ликвидировать недостатки — eliminate shortcomings
преимущества и недостатки — benefits and drawbacks
несмотря на его недостатки — with all his faults
компенсировать недостатки — compensate for shortcomings
признавать свои недостатки — to acknowledge one's faults
устранять недостатки работы — remedy inadequate performance
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- faulty |ˈfɔːltɪ| — неисправный, ошибочный, поврежденный, неправильный, испорченныйПримеры со словом «недостатки»
Я люблю его, несмотря на недостатки.
I love him, despite his failings.
Она закрывала глаза на его недостатки.
She was blind to his faults.
Она пыталась скрыть недостатки одежды.
She tried to hide the imperfection in the cloth.
Он указал на все недостатки моего плана.
He pointed out all the drawbacks to my plan.
Свои недостатки есть даже у материнства.
There is a downside even to motherhood.
Анализ выявил недостатки такого подхода.
The review showed up the flaws of this approach.
Его достоинства уравновешивают его недостатки.
His good qualities and his faults cancel out.
Он не замедлил указать на недостатки своей жены.
He was quick to point out his wife's failings.
Люди ждут, что школа исправит недостатки их детей.
People expect the schools to fix whatever is wrong with their kids.
Оба способа имеют свои преимущества и недостатки.
Both methods have their advantages and disadvantages.
У новой системы есть свои преимущества и недостатки.
There are advantages and disadvantages to the new system.
Нашему подходу были присущи определённые недостатки
Some shortcomings were inherent in our approach.