Недостаток - перевод с русского на английский
lack, drawback, shortage, deficiency, flaw, shortcoming, defect, fault
Основные варианты перевода слова «недостаток» на английский
- lack |læk| — отсутствие, недостаток, нужданедостаток денег — lack of money
недостаток сырья — lack of raw materials
недостаток кредита — lack of credit
недостаток силы воли — lack of will
недостаток кислорода — lack of oxygen
недостаток информации — lack of information
недостаток материалов — lack of materials
недостаток уверенности — lack of assertiveness
недостаток запасных частей — lack of spare parts
недостаток знаний /эрудиции/ — lack of knowledge
огорчительный недостаток вкуса — an unfortunate lack of taste
недостаток холодильного агента — lack of refrigerant
недостаток складских помещений — lack of storage
недостаток питательных веществ — nutrient lack
испытывать недостаток кислорода — experience lack of oxygen
недостаток денег [ума, остроумия] — lack of money [of intelligence, of wit]
испытывать недостаток материалов — lack materials
отсутствие общения, дефицит общения — lack of communication
дефект формы, формальный недостаток — lack of form
ощущать /испытывать/ недостаток в чём-л. — to feel the lack of smth.
ловкость иногда возмещает недостаток силы — skill sometimes compensates for lack of strength
недостаток тренировки; растренированность — lack of training
недостаток уверенности; отсутствие доверия — lack of confidence
отсутствие воды; недостаток воды; маловодье — lack of water
недостаток средств привёл к провалу нашего плана — lack of money put the skids under our plan
деятельность, которую подкосил недостаток средств — activities crippled by lack of money
испытывать недостаток; недостаточность; недоставать — lack of strict monochromaticity
недостаток усердия изобретателя; неисполнительность — lack of diligence
недостаток в энергии — shortage of energy
недостаток квалификации — skill shortage
недостаток в рабочей силе — shortage in hands
количественный недостаток — quantitative shortage
недостаток в наличии товаров — shortage of availability of goods
недостаток сырья и материалов — material shortage
недостаток хладагента в системе — shortage of refrigerant
недостаток [нехватка] рабочих мест — job shortage
недостаток оружия; нехватка оружия — shortage of weapons
недостаток квартир; жилищный кризис — shortage of housing
недостаток смазки; нарушение смазки — shortage of oil
нехватка /недостаток/ продовольствия — shortage of food
недостаток холодильного агента в системе — refrigerant shortage
недостаток воды; нехватка воды; дефицит воды — water shortage
недостаток рабочих мест; недостаток вакансий — shortage of work
испытывать недостаток численности личного состава — suffer a shortage of manpower
недостаток питательных веществ; недостаток питания — nutrient shortage
нехватка /недостаток/ продовольствия [товаров, оружия] — shortage of food [of goods, of weapons]
недостаток товаров; нехватка товаров; недостача товара — shortage of goods
недостаток топлива; нехватка горючего; нехватка топлива — fuel shortage
недостаток персонала; нехватка персонала; нехватка кадров — staff shortage
недостаток выручки — deficiency in the proceeds
недостаток минералов — mineral deficiency
устранять недостаток — remedy a deficiency
восполнить недостаток — to make up a deficiency
восполнять недостаток — fill the deficiency
процедурный недостаток — procedural deficiency
недостаток подъёмной силы — lifting deficiency
недостаток электрона; дырка — electron deficiency
недостаток лётной подготовки — flight training deficiency
дефицит (недостаток насыщения) — field moisture deficiency
недостаток воздуха; дефицит воздуха — air deficiency
недостаток жидкости в принимаемой пище — deficiency of liquid in the ingesta
хронический недостаток пищевых волокон — chronic deficiency in fiber intake
существующий недостаток; существующий порок — existing deficiency
нехватка оборудования; недостаток оснащения — equipment deficiency
недостаток воды; водный дефицит; нехватка воды — water deficiency
недостаток, потенциально подлежащий извещению — potentially reportable deficiency
психологический недостаток; психологический дефект — psychological deficiency
недостаток темперамента; недостаток характера; нехватка характера — temperamental deficiency
инженерно-психологический недостаток; недостатки в организации труда — human engineering deficiency
существенный недостаток конструкции; значительный недостаток конструкции — significant construction deficiency
конструктивная недоработка; конструктивный недостаток; дефект конструкции — design deficiency
органический недостаток системы цен — flaw in the price system
конструктивный недостаток; конструктивный дефект — design flaw
находить слабое место; находить недостаток; находить дефект — find flaw
компенсировать недостаток — compensate for a shortcoming
эргономический недостаток; эргономический дефект — ergonomic shortcoming
компенсировать /восполнять/ недостаток /нехватку/ (чего-л.); компенсировать недостачу (чего-л.) — to compensate for a shortcoming (of smth.)
угловой недостаток — angular defect
юр. недостаток формы — formal defect
физический недостаток — corporal defect
существенный недостаток — fundamental defect
явный дефект, явный недостаток — patent defect
недостаток, дефект с точки зрения формы — defect of form
исправлять недостаток; устранять дефект — correct the defect
врождённый недостаток; врождённый дефект — congenital defect
юридический недостаток; юридический порок — legal defect
явный, выявляемый при осмотре; явный недостаток; явный дефект — apparent defect
недостаток с точки зрения существа; дефект с точки зрения существа — defect of substance
неудовлетворительная упаковка; недостаток паковки; дефект упаковки — packing defect
приобретённый дефект, приобретённый недостаток; приобретённый недостаток — acquired defect
обнаруженная неисправность; обнаруженный недостаток; обнаруженный дефект — discovered defect
это его большой недостаток — it is his great fault
существенный недостаток теории — an essential fault in /of/ a theory
устранять неисправность; исправить недостаток — correct a fault
главный недостаток этого фильма-его растянутость — the chief fault of this film is its length
проступок или недостаток, который можно поставить в вину — chargeable fault
ликвидировать повреждение; устранять недостаток; устранить замыкание — clear a fault
недостаток внутреннего контроля — internal control weakness
недостаток прочности конструкции; слабое место конструкции — structural weakness
недостаток, присущий данному изделию; присущий данному изделию порок — inherent weakness
недостаток наличных средств — scarcity of cash
недостаток капитала; нехватка капитала — scarcity of capital
недостаток кислорода; кислородный голод; дефицит кислорода — scarcity of oxygen
недостаток опорных ориентиров; недостаток ориентиров — dearth of cues
испытывать недостаток в чём-л. — to fill / meet / satisfy a want of smth.
восполнять недостаток плодородия минеральными удобрениями — eke out fertility with artificial manure
пятно на кожуре; недостаток кожи — skin blemish
недостаток продовольствия — penury of foodstuffs
недостаток времени, цейтнот — time handicap
сенсорный недостаток; сенсорный дефект — sensory handicap
физический недостаток; физический дефект — physical handicap
Смотрите также
недостаток сил — numerical inferiority
недостаток ума — poverty of intellect
недостаток сна — "sleep hunger"
недостаток средств — stress of money
недостаток гормона — hormon hunger
недостаток практики — labyrinth of practice
недостаток компании — weak pocket
недостаток витаминов — vitamin starvation
недостаток самолюбия — a dent in one's pride
недостаток инвестиций — scarce investments
недостаток рабочих рук — shortness of hands
недостаток рабочей силы — manpower squeeze
слабое место, недостаток — weak point
недостаток этой гипотезы — the trouble with this hypothesis
главный недостаток книги — the principal trouble with the book
иметь какой-л. недостаток — fail to fail in smth.
недостаток лётного навыка — labyrinth of flight skill
недостаток наличных денег — cash shorts
недостаток сна, недосыпание — sleep deprivation
испытывать недостаток в пище — to be short of food
испытывать недостаток чего-л. — starve pass
недостаток опыта; неопытность — labyrinth of experience
испытывать недостаток в чем-л. — to come short of smth.
недостаток рабочей силы [жилья] — manpower [housing] squeeze
испытывающий острый недостаток — badly lacking
недостаток кассовой наличности — short in the cash
испытывать недостаток в горючем — be low on gas
чтобы исправить этот недостаток — remedy this
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- failure |ˈfeɪljər| — отказ, недостаточность, неудача, провал, сбой, неспособность, отсутствиенедостаток мужества; паническое состояние — failure of nerve
отсутствие муссонных дождей; недостаток муссонных дождей — monsoonal failure
а) главный недостаток; основная слабость; б) неудача в самом главном — central failure /inadequacy/
недостаток прототипа; недостатки прототипа — disadvantage of the prior art
недостаток, свойственный чему-л.; недостаток, присущий чему-л. — inherent disadvantage
недостаток иностранной валюты — foreign exchange stringency
недостаток площади — limitation of space
фотографический недостаток — photographic limitation
недостаток производственных площадей — limitation in space
ограничение метода измерений; недостаток метода измерений — limitation of method
недостаток доступного количества — insufficient availability
недостаток /ограниченность/ средств — insufficient means
недостаток средств на счете; недостаточное покрытие; недостаток средств — insufficient funds
Примеры со словом «недостаток»
Похоже, имеет место недостаток общения.
There seems to be a lack of communication.
Его самый большой недостаток - высокомерие.
His worst fault is his arrogance.
Данный план имеет один серьёзный недостаток.
The plan has a serious flaw.
Недостаток пищи заставил стада перемещаться.
Scarcity of food forced the herds to move.
Главный недостаток этой книги — слабый сюжет.
The book's major deficiency is its poor plot.
Недостаток опыта может обернуться против вас.
Your lack of experience could count against you.
Его поведение показывает недостаток зрелости.
His behavior shows a lack of maturity.
Недостаток денег ограничивает наши возможности.
Our lack of money limits our options.
Законодательство имеет существенный недостаток.
The legislation has a fundamental weakness.
Его энтузиазм компенсирует недостаток мастерства.
His enthusiasm compensates for his lack of skill.
Невнимание к деталям — её самый большой недостаток.
Her lack of attention to detail is her biggest shortcoming.
Недостаток денег казался лишь маленьким неудобством.
Lack of money seemed a mere flea-bite.