Слабость - перевод с русского на английский

weakness, debility, faintness, fragility, laxity, asthenia, feebleness

Основные варианты перевода слова «слабость» на английский

- weakness |ˈwiːknəs|  — слабость, недостаток, слабое место, бессилие, вялость, пристрастие
общая слабость — generalized weakness
слабость ногтей — nail weakness
женская слабость — female weakness
ещё 18 примеров свернуть
- debility |dɪˈbɪlətɪ|  — слабость, бессилие, немощь, слабость здоровья, болезненность
мышечная слабость — muscular debility
паретическая слабость — paretic debility
сексуальная слабость; половое бессилие; импотенция — sexual debility
нервное переутомление; нервное истощение; нервная слабость — nervous debility
- faintness |ˈfeɪntnəs|  — слабость, дурнота, малодушие, бледность
страшная слабость — deadly faintness
- laxity |ˈlæksətɪ|  — слабость, распущенность, расхлябанность, вялость, небрежность
слабость паховых колец — laxity of inguinal rings
растяжение связок; слабость связок — ligamentous laxity
- infirmity |ɪnˈfɜːrmətɪ|  — немощь, слабость, дряхлость, физический недостаток, слабохарактерность
старческая немощь /слабость/ — the infirmity of old age
- impotence |ˈɪmpətəns|  — импотенция, бессилие, беспомощность, слабость
моральная слабость — moral impotence
психическая импотенция; психическая слабость — psychic impotence
- foible |ˈfɔɪbl|  — слабость, недостаток, слабая струнка, причуда, слабая часть клинка
человеческая слабость — human foible
- shortness |ˈʃɔːrtnəs|  — краткость, нехватка, слабость
слабость зрения — shortness of vision
слабость памяти — shortness of memory
слабость зрения [памяти] — shortness of vision [of memory]
- soft spot  — слабое место, мягкое пятно, мягкое место, слабость
у него слабость к — he has a soft spot for
у неё слабость к животным, она любит животных — she has a soft spot for animals
иметь слабость к кому-л., испытывать влечение к кому-л. — to have a soft spot in one's heart for smb.

Смотрите также

слабость — sick / sinking feeling
недомогание; слабость — lack of energy
кофе - это моя слабость — drinking coffee is one of my vices
питать слабость к кому-л. — to be soppy on smb.
питать к кому-л. слабость — to have a soft place in one's heart for smb.
острая сердечная слабость — cardiac shock
иметь слабость к наркотикам — blown out
слабость связочного аппарата — relaxation of ligaments
чувствовать дурноту /слабость/ — to feel faint
иметь слабость /пристрастие/ к чему-л. — to be a fool for smth.
ещё 15 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- inertia |ɪˈnɜːrʃə|  — инерция, инертность, косность, вялость, бездействие, сила инерции
первичная слабость родовой деятельности — primary uterine inertia
вторичная слабость родовой деятельности — secondary uterine inertia
отсутствие или вялость сокращений матки; слабость родовой деятельности — uterine inertia
- delicacy |ˈdelɪkəsɪ|  — деликатес, деликатность, лакомство, тонкость, нежность, изысканность
слабость здоровья — delicacy of health

Примеры со словом «слабость»

Они презирали его за слабость.
They disdained him for being weak.

Меня удивила слабость её голоса.
The weakness of her voice surprised me.

Он питает слабость к блондинкам.
He is a pushover for blondes.

Она всегда питала слабость к Гранту.
She's always had a soft spot for Grant.

Шоколад - моя самая большая слабость.
Chocolate is my greatest weakness.

Я питаю слабость к дорогому шоколаду.
I have a fondness for expensive chocolate.

Хорошая еда — моя единственная слабость.
Good food is my only indulgence.

Я почувствовал слабость, и голова пошла кругом.
I felt weak and my head was swimming.

От одного взгляда на него её охватила слабость.
Just the sight of him made her go all weak.

Стакан воды давали тем, кто чувствовал слабость.
Glasses of water were given to those who felt faint.

Он питает слабость к десертам. / Он любит сладкое.
He has a weakness for desserts.

Когда ты почувствуешь слабость, съешь что-нибудь.
When you start flaking out, have something to eat.