Недостаток

Варианты перевода

disadvantage — недостаток, минус, невыгодное положение, отрицательная сторона

Общий и наиболее частый термин для обозначения отрицательной стороны чего-либо, что ставит коо-то или что-то в менее выгодное положение по сравнению с другими.

One major disadvantage of this apartment is the location. / Один из главных недостатков этой квартиры — её расположение.

His lack of experience was a real disadvantage in the interview. / Недостаток опыта был для него настоящим минусом на собеседовании.

You should weigh the advantages and disadvantages before making a decision. / Тебе следует взвесить преимущества и недостатки, прежде чем принимать решение.

drawback — минус, изъян, помеха

Похоже на ‘disadvantage’, но часто подразумевает конкретную проблему или неудобство, которое делает что-то (например, план, продукт) менее хорошим или привлекательным.

The main drawback of this phone is its short battery life. / Главный недостаток этого телефона — короткое время работы от батареи.

It's a great city. The only drawback is the weather. / Это отличный город. Единственный недостаток — это погода.

Despite a few drawbacks, the event was a huge success. / Несмотря на несколько недостатков, мероприятие имело огромный успех.

shortcoming — слабое место, изъян, недочет

Недостаток или слабость в характере человека, а также в плане, методе или системе. Указывает на то, что что-то не дотягивает до необходимого уровня или стандарта.

He is very honest about his own shortcomings. / Он очень честен в отношении своих собственных недостатков.

The report identified serious shortcomings in the company's management. / Отчет выявил серьезные недостатки в управлении компанией.

Despite her shortcomings, she is a very effective leader. / Несмотря на свои недостатки, она очень эффективный лидер.

flaw — изъян, дефект, брешь, ошибка

Изъян, дефект или ошибка, которая портит что-то, делая его несовершенным или недействительным. Может относиться к объектам (трещина), планам, аргументам или характеру.

There is a fundamental flaw in your logic. / В вашей логике есть фундаментальный изъян.

Pride is his fatal flaw. / Гордыня — его роковой недостаток.

The diamond was almost perfect, but it had a small flaw. / Бриллиант был почти идеален, но у него был небольшой изъян.

defect — дефект, брак, изъян, порок (врожденный)

Физический недостаток или производственный брак в изделии, механизме. Обычно подразумевает, что что-то сделано неправильно или повреждено.

This product was returned because of a manufacturing defect. / Этот товар вернули из-за производственного дефекта.

The car was recalled due to a defect in the braking system. / Автомобиль был отозван из-за дефекта в тормозной системе.

He was born with a congenital heart defect. / Он родился с врожденным пороком сердца.

weakness — слабость, слабое место, уязвимость

Слабое место, уязвимость. Может относиться к характеру человека (слабость к чему-либо), физическому состоянию или стратегическому положению.

Every leader has a weakness. / У каждого лидера есть слабость.

The enemy exploited a weakness in our defenses. / Враг воспользовался слабостью в нашей обороне.

My biggest weakness is my inability to say 'no'. / Мой самый большой недостаток — это неумение говорить «нет».

deficiency — нехватка, дефицит, недостаточность

Недостаточность или нехватка чего-либо необходимого для здоровья, правильного функционирования или полноты (например, витаминов, ресурсов, качеств).

The plants are showing signs of a nutrient deficiency. / У растений проявляются признаки недостатка питательных веществ.

An iron deficiency can cause fatigue. / Дефицит железа может вызывать усталость.

The audit revealed several deficiencies in their security procedures. / Аудит выявил несколько недостатков в их процедурах безопасности.

lack — нехватка, отсутствие

Полное отсутствие или нехватка чего-либо необходимого или желаемого.

The project failed because of a lack of funding. / Проект провалился из-за недостатка финансирования.

His main problem is a lack of confidence. / Его главная проблема — отсутствие уверенности в себе.

There is no lack of volunteers for this task. / В добровольцах для этой задачи недостатка нет.

shortage — нехватка, дефицит, недобор

Ситуация, когда чего-то не хватает, потому что спрос превышает предложение. Используется для описания дефицита ресурсов, товаров, специалистов.

The war has led to a severe food shortage. / Война привела к острой нехватке продовольствия.

There is a shortage of qualified teachers in rural areas. / В сельской местности наблюдается нехватка квалифицированных учителей.

The city is facing a major water shortage. / Город столкнулся с серьезной нехваткой воды.

fault — недостаток (характера), изъян

Недостаток в характере или поведении человека. Также может означать ‘вина’, но в этом значении — это изъян характера.

He has many faults, but being lazy is not one of them. / У него много недостатков, но лень — не один из них.

Her worst fault is her tendency to gossip. / Ее худший недостаток — это ее склонность к сплетням.

We must learn to accept people with all their faults. / Мы должны научиться принимать людей со всеми их недостатками.

vice — порок, дурная привычка

Серьезный моральный недостаток, порок, дурная и часто пагубная привычка (например, азартные игры, пьянство). Это слово имеет негативную моральную окраску и гораздо сильнее, чем ‘fault’.

Greed is a vice. / Жадность — это порок.

He saw gambling as a harmless vice, but it destroyed his family. / Он считал азартные игры безобидным пороком, но это разрушило его семью.

Patience is a virtue, impatience is a vice. / Терпение — это добродетель, нетерпение — это порок.

Сообщить об ошибке или дополнить