Неудачное
Смотрите также: неудачный
неудачное падение — bad / nasty fall
неудачное развитие — untenable development
неудачное путешествие — a foul journey
неудачное перфорирование — flush perforating
неудачное цементирование — channel job
неудачное цементирование — bad cement job
неудачное цементирование — poor cement job
неудачное капиталовложение — poor investment
выкинуть неудачное сочетание очков (особ. два очка) — to throw crabs
неудачное /неподходящее/ место для перехода магистрали — a nasty place to cross a main road
неправильное обращение к памяти; неудачное обращение к памяти — ill mem ref
неработающий перфорированный интервал; неудачное перфорирование — nonproductive perforation
неудовлетворительное инвестирование; неудачное капиталовложение — bad investment
некоординированное действие; неудачное действие; ошибочное действие — faulty action
разрушение при испытании; отказ при испытании; неудачное испытание — test failure
катапультирование с неблагополучным исходом; неудачное катапультирование — ejection failure
неудачное замечание — unfortunate remark
Примеры со словом «неудачное»
Они приехали в неудобное /неудачное/ время.
They arrived at an awkward time.
Сейчас неудачное время, чтобы выходить на рынок в поисках нового автомобиля.
This is a bad time to be in the market for a new car.
Несмотря на неудачное начало деятельности, со временем компания стала очень прибыльной.
Despite its inauspicious beginnings, the company eventually became very profitable.
План был признан неудачным.
The scheme was pronounced a failure.
Пьеса была признана неудачной.
The play was voted a failure.
Ваш выбор цветов был неудачным.
Your choice of colors was unfortunate.
Эта шутка была очень неудачной.
That joke was a real clunker.
Это был неудачный момент для шуток.
It was the wrong moment for a joke.
Его последний роман оказался неудачным.
His last novel was unsuccessful.
Он избежал поимки после неудачного путча.
He evaded capture after the failed coup.
Для продаж автомобилей год выдался неудачным.
It has been an off year for auto sales.
Причиной их разорения стали неудачные решения.
Bad decision-making was their downfall.