Одетый - перевод с русского на английский

dressed, vestured

Основные варианты перевода слова «одетый» на английский

- dressed |drest|  — одетый
одетый к лицу — becomingly dressed
просто одетый — dressed simply
одетый в белое — dressed in white
ещё 17 примеров свернуть
- vestured |ˈvestʃəd|  — одетый, покрытый
одетый в шёлк — vestured with silk

Смотрите также

одетый — with one's clothes on
плохо одетый — ill-clad
богато одетый — pimped out
одетый в броню — cased in armour
одетый человек — clothed man
скромно одетый — down-dressed
одетый в тёмное — sober suited
одетый со вкусом — mellow-back
одетый с иголочки — just out of a bandbox
причудливо одетый — in mummery
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- dress |dres|  — платье, одежда, одеяние, внешний покров, оперение, парадный мундир
неряшливо одетый — slovenly in one's dress
всегда тщательно одетый — solicitous in the matter of dress
изящно /элегантно/ одетый — very nice in one's dress
- clad |klæd|  — покрывать, одевать, облекать
бедно одетый — poorly clad
одетый кое-как — clad thinly
одетый в кольчугу — mail clad
одетый в неприметный /невзрачный/ серый костюм — clad in nondescript grey clothes
одетый в неприметный серый костюм; одетый в невзрачный серый костюм — clad in nondescript gray clothes
- robed |rəʊbd|  — надевать, облачать, облачаться
одетый в черное — robed in black
одетый в чёрное [красное, белое] — robed in black [red, white]
одетый в пурпурные одежды, которые буквально искрились золотом — robed in scarlet that literally blazed with gold

Примеры со словом «одетый»

Он вышел, одетый во всё белое.
He came out dressed in white.

Он носил белый свитер, одетый на красную рубашку.
He wore a white sweater with a red shirt underneath.

Он пришёл на вечеринку, одетый как чикагский гангстер.
He went to the party dressed up as a Chicago gangster.

Это был коренастый, плохо одетый человек с красным лицом.
He was a stumpy, ill-dressed man, with a red face.

...одетый в старую потрёпанную одежду, чтобы навести порядок в гараже...
...dressed in scruffy old clothes to clean out the garage...

В то время ни один прилично одетый человек не выходил из дома без шляпы.
In those days, no properly dressed person left home without a hat.

Мэри согнулась пополам от смеха, когда вошел Джим, одетый в этот смешной костюм.
Mary doubled over when Jim walked in wearing his funny clothes.

Сегодня утром какой-то псих бродил по торговому центру, одетый только в пластиковый пакет на поясе.
Some nutjob went rambling through the mall this morning wearing nothing but a plastic bag around his waist.

Я ожидал появления какого-то великана, но вошёл безупречно одетый, седоволосый мужчина крошечного роста.
I was expecting some giant to emerge, but in came a tiny, immaculate, white-haired man.

Во что он был одет?
What sort of clothes was he wearing?

Он был нарядно одет.
He was smartly dressed.

Посмотри, как он одет!
Look at the way he's dressed!