Окончательное
Смотрите также: окончательный
окончательное решение — decisive judgement
окончательное решение — permanent fix
окончательное решение — irreclaimable decision
окончательное решение — flat decision
окончательное выражение — resultant expression
окончательное подписание — full signature
окончательное разрешение — resolve to closure
окончательное грохочение — finished screening
окончательное голосование — deciding ballot
окончательное предложение — closing offer
окончательное обнаружение — finally detection
окончательное измельчение — finishing grind
окончательное копирование — finish copying
окончательное редактирование — clean-up editing
окончательное редактирование — cleanup editing
принять окончательное решение — to determine conclusively
окончательное изменение цвета — resultant color shift
окончательное решение [-ый ответ] — decisive judgement [answer]
окончательное исполнение договора — consummation of contract
окончательное страховое объявление — closing declaration
окончательное прекращение операций — termination of operations
окончательное отделение шкуры от туши — hide dropping
право принимать окончательное решение — command authority
условно-окончательное судебное решение — judgement nisi
основное окончательное решение начальника — commander's override
спорт. окончательное удаление игрока с поля — match penalty
окончательное решение; решение, спущенное сверху — front-office decision
условно-окончательное предписание суда; предписание суда, имеющее неокончательную силу (вступающее в силу с определённого срока, если оно до этого не будет отменено) — rule nisi
окончательное решение — final determination
окончательное решение — final decision
окончательное решение — final disposition
окончательное правило — final rule
окончательное решение — final action
окончательное значение — final value
окончательное спекание — final sintering
окончательное вложение — final placement
окончательное осуждение — final conviction
окончательное исполнение — final execution
окончательное соглашение — final agreement
окончательное соединение — final connection
окончательное формование — final molding
моё решение окончательное — my decision is final
окончательное определение — final definition
окончательное приближение — final approximation
окончательное голосование — final vote
окончательное голосование — final voting
окончательное голосование — final passage
окончательное растягивание — final stretching
окончательное размельчение — final reduction
окончательное обязательство — final commitment
окончательное доказательство — final evidence
окончательное погашение долга — final repayment
окончательное судебное решение — final authority
окончательное решение эксперта — final action by the examiner
юр. окончательное решение; окончательный приговор (суда) — final sentence
а) окончательное решение суда, приговор; б) решение суда /приговор/, вступившее в законную силу — final judgement
окончательное измерение — definitive measurement
окончательное извещение — definitive notice
окончательное соглашение — definitive agreement
окончательное решение суда — definitive ruling
окончательное решение — ultimate decision
окончательное решение — ultimate solution
окончательное удаление — ultimate dispersion
окончательное доказательство — ultimate proof
окончательное позиционирование — ultimate positioning
окончательное состояние разрушения — ultimate damage state
окончательное удаление отходов; окончательное захоронение — ultimate disposal
окончательное захоронение радиоактивных отходов; окончательное удаление — ultimate storage
окончательное решение — conclusive decision
окончательное решение — conclusive award
окончательное оправдание — conclusive acquittal
окончательное решение суда — conclusive ruling
окончательное предупреждение — conclusive notice
окончательное разрушение; возможное разрушение; случайное разрушение — eventual failure
окончательное значение — terminal value
окончательное подтверждение приказа — terminal grant
Примеры со словом «окончательное»
Суд вынес окончательное решение.
The court has issued a definitive ruling.
Окончательное решение остаётся за президентом.
The final decision rests with the President.
Окончательное решение неизменно остаётся за шефом.
The buck stops firmly with the boss.
окончательное воссоединение Джозефа со своим братом
Joseph's eventual reunion with his brother
Тогда и произошло окончательное разделение шиитов и суннитов.
The division between the Shia and the Sunni was set.
По всем вопросам моды за ней оставалось окончательное решение.
She was the final arbiter on all matters of fashion.
Окончательное решение остаётся за министерством здравоохранения.
The ultimate decision rests with the Public Health Service.
Следовательно, его окончательное решение нельзя назвать неправильным.
Consequently, his final decision cannot be faulted.
Окончательное погребение тела пришлось отложить, пока не оттаяла земля.
The final sepulture of the body had to wait until the ground thawed.
За судьёй останется окончательное решение по поводу соглашения о разводе.
The judge will have the final say on the divorce settlement.
Мы можем дать клиенту совет, но окончательное решение принимает именно он.
We can advise the client, but in the end it is he who has the final say.
Окончательное подтверждение поступило только после того, как расследование было закончено.
Final confirmation came only after the investigation was completed.