Ответственности
Смотрите также: ответственность
уровень ответственности — importance level
на чьей-л. ответственности — on one's head
ограничение ответственности — limitation of charges
привлекать к ответственности — to institute criminal proceedings
увиливать от ответственности — to shirk responsibilities
бремя забот [ответственности] — a load of care [of responsibility]
привлекать к ответственности — to hold criminally liable
привлечение к ответственности — bringing to book
привлечение к ответственности — calling to account
фонд покрытия ответственности — liabilities fund
привлекающий к ответственности — making accountable
освобождение от ответственности — general relief
объем страховой ответственности — insurance cover
освободиться от ответственности — get something off one's plate
страх ответственности; страх вины — guilty fear
классификация по ответственности — importance classification
первичные лимиты ответственности — underlying limits
отказ ревизора от ответственности — auditor disclaimer
отказ ревизора от ответственности — auditor's disclaimer
объём ответственности страховщика — cover of insurance
чувство моральной ответственности — moral sensitivity
принятие ответственности за убытки — assumption of loss
начало ответственности страховщика — inception of the insurance
начало ответственности страховщика — inceptions of insurance cover
риск на собственной ответственности — risk for own account
признать не несущим ответственности — to rule not responsible
признать не несущим ответственности — rule not-responsible
привлечь к судебной ответственности — take out a process against
доля ответственности — share of the responsibility
зона ответственности — zone of responsibility
бремя ответственности — a load of responsibility
сфера ответственности — sphere of responsibility
объём ответственности — scope of responsibility
бремя ответственности — burden of responsibility
снятие ответственности — obscuration of responsibility
матрица ответственности — responsibility matrix
степень ответственности — extent of responsibility
избежать ответственности — to escape responsibility
снижение ответственности — weakening of responsibility
сознание ответственности — awareness of the responsibility
осознание ответственности — awareness of responsibility
структура ответственности — responsibility pattern
не несущий ответственности — uncharged with responsibility
разделение ответственности — division of responsibility
сокращение ответственности — retrenchment of responsibility
возложение ответственности — assignment of responsibility
возложение ответственности — attribution of responsibility
разделение ответственности — responsibility subdivision
назначение ответственности — responsibility assignment
размывание ответственности — diffusion of responsibility
ограничение ответственности — responsibility restriction
ограничение ответственности — limitation of responsibility
привлекать к ответственности — to bring to responsibility
центр района ответственности — area of responsibility center
уклонятьсяот ответственности — to dodge responsibility
уклоняться от ответственности — to shirk responsibility
лимит ответственности — limit of liability
форма ответственности — type of liability
переход ответственности — liability transfer
отказ от ответственности — denial of liability
избегать ответственности — escape liability
признание ответственности — acknowledgement of liability
осознание ответственности — awareness of liability
свобода от ответственности — freedom from liability
исключение ответственности — exclusion of liability
страхование ответственности — indemnity against liability
ограничение ответственности — liability restriction
страхование ответственности — third-party liability insurance
страхование ответственности — insurance of liability for causing damage
страхование ответственности — insurance of liability under a contract
ограничения ответственности — liability limitations
ограничение ответственности — liability limitation
освободить от ответственности — to discharge from liability
освободить от ответственности — to free from liability
распределение ответственности — liability distribution
освобождать от ответственности — to exempt from liability
освобождать от ответственности — exempt liability
оценка будущей ответственности — estimated future liability
освобождение от ответственности — exemption from liability
освобождение от ответственности — exemption of liability
освобождение от ответственности — liability exemption
отказываться от ответственности — to deny liability
освобождение от ответственности — exoneration of liability
лимит совокупной ответственности — aggregate liability limit
сфера ответственности; круг обязанностей — area of accountability
регулятор доступа системы ответственности за персонал на АЭС — access control accountability device
оговорка о равной ответственности при столкновении судов — both to blame collision clause
Примеры со словом «ответственности»
У него нет чувства ответственности.
He has no sense of responsibility.
Бремя ответственности легло на её плечи.
The brunt of the responsibility fell on her shoulders.
Груз ответственности сильно давил на его плечи.
The burden of responsibility weighed heavily on his shoulders.
Она почувствовала огромный груз ответственности.
She felt a great weight of responsibility.
Это не освобождает его от моральной ответственности.
This does not absolve him from moral blame.
У детей начинает развиваться чувство ответственности.
The children are beginning to develop a sense of responsibility.
Мы не несём ответственности за утерю личного имущества.
We are not responsible for the loss of personal property.
Я стараюсь привить своим детям чувство ответственности.
I try to inculcate a sense of responsibility in my children.
Суд полностью освободил его от ответственности за аварию.
The court absolved him of all responsibility for the accident.
На новом посту у неё будет гораздо больше ответственности.
In her new position, she will have much more responsibility.
Он не несёт ответственности за вменяемые ему преступления.
He is not responsible for the crimes imputed to him.
Старайтесь не брать на себя слишком много ответственности.
Be careful you don't take on too much responsibility.