Поверить
поверить нивелир — test the adjustment of a level
поверить на слово — take smb's word
поверить рассказу — to swallow a story
этому трудно поверить — it staggers belief
этому трудно поверить — it hardly seems credible
я готов поверить этому — I am willing to buy that
он не мог не поверить ей — he could not help believing her
мне трудно было в это поверить — it was a great strain on my credulity
никак не могу поверить в то, что ... — I can't get over the fact that ...
я далёк от того, чтобы поверить этому — I am miles from believing it
этому нельзя поверить; это невероятно — it passes belief /comprehension/
тому, что ты говоришь, трудно поверить — your story just doesn't stack up
этому нельзя поверить; это невероятно — it passes comprehension
этому нельзя поверить; это невероятно — it passes belief
в это трудно поверить; это похоже на чудо — it sounds like a miracle
ловить кого-либо на слове; поверить на слово — take someone at his word
не могу этому поверить; что-то мне не верится — I can't swallow that
убедить себя в том, что...; поверить в то, что... — sell oneself the idea
так хорошо, что не верится; невероятно, не может быть — too good to be true
можете не сомневаться!; можете мне поверить; уж я-то знаю! — take it from me!
можете мне поверить; уж я-то знаю!, можете не сомневаться! — take it from me!, take my word for it
только не это! Не могу поверить!; Не могу поверить!; только не это! — not again!
поверить чему-л. безоговорочно; ни минуты не сомневаться в чём-л. — to swallow smth. whole
ручаюсь, что мы не опоздаем; можешь мне поверить, мы придём вовремя — you have my guarantee that we'll be on time
паническими разговорами заставить кого-л. поверить в неизбежность новой войны — to stampede smb. into believing that a new war is inevitable
создать у кого-л. ложное представление о том, что; обманом заставить кого-л. подумать /поверить/, что — to mislead smb. into thinking /believing/ that
поверить выдумке — believe a lie
трудный поверить — hard to believe
поверить кому-л. на слово — believe smth. on smb.'s bare word
мне трудно поверить этому — I can scarcely believe such a story as that
с неё станется ему поверить — she is fool enough to believe him
я не мог поверить своим глазам — I could scarcely believe my eyes
не могу заставить себя поверить — I cannot bring myself to believe
поверить слуху [утверждению, выдумке] — to believe a rumour [a statement, a lie]
C вашей стороны было наивно поверить ему. — It was very naif of you to believe him.
мне трудно поверить, что он мог так поступить — I find it hard to believe that he could do that
с вашей стороны было наивно /неумно/ поверить ему — it was very naïve of you to believe him
поверить слухам — put credit in hearsay
поверить чему-л. — to give credit to smth.
поверить слухам /молве/ — to put /to place/ credit in hearsay
поверить кому-л. / чему-л. — to give credit to smb. / smth.
Примеры со словом «поверить»
Он был готов ей поверить.
He was ready to believe her.
Мне трудно в это поверить.
I can scarcely believe it.
Он едва мог в это поверить.
He could scarce believe it.
В это невозможно поверить!
I can hardly believe it!
В их рассказ трудно поверить.
Their story is hard to believe.
В это было невозможно поверить.
It was beyond belief.
Он не мог поверить в эту новость.
He was incredulous at the news.
Я едва мог поверить в свою удачу.
I could scarcely believe my luck.
Как бы мне хотелось тебе поверить!
I just wish I could believe you.
Я едва мог поверить своему счастью.
I could hardly believe my fortune.
Так и хочется поверить в ее историю.
It's tempting to believe her story.
Я не могу в это поверить! Я потрясён!
I can't believe it! I'm gobsmacked!