Порыва
Смотрите также: порыв
возмущение от воздушного порыва; воздействия воздушного порыва — gust-induced disturbance
ядро нисходящего воздушного микропорыва; ядро нисходящего порыва — downburst core
оболочка порыва — gust envelope
градиент порыва — gust gradient
период разрушения порыва — gust decay time
время образования порыва — gust formation time
продолжительность порыва — gust duration
функция воздушного порыва — gust function
скорость воздушного порыва — gust speed
воздействие воздушного порыва — gust effect
требование к форме порыва ветра — gust specification
скорость порыва (воздушной массы) — gust velocity
профиль скоростей воздушного порыва — gust profile
выражение для формы воздушного порыва — gust description
фактор уменьшения интенсивности порыва — gust alleviating factor
переменные состояния воздушного порыва — gust states
амплитуда порывов ветра; амплитуда порыва — gust amplitude
перегрузка от воздействия воздушного порыва — acceleration due to gust
перегрузка от воздействия воздушного порыва — gust induced acceleration
коэффициент интенсивности воздушного порыва — gust intensity factor
повреждение от воздействия воздушного порыва — gust damage
порыв воздушной массы; воздушный порыв; порыва воздуха — air gust
приращение подъёмной силы при воздействии порыва ветра — gust lift
ветровое возмущение, возмущающее воздействие порыва ветра — gust disturbance
коэффициент, характеризующий нарастание воздушного порыва — gust alleviation factor
приращение изгибающего момента при воздействии порыва ветра — gust bending moment increment
максимальная скорость порыва ветра; максимальная скорость порыва — gust peak speed
энергия возмущения воздушной массы; перегрузка от воздушного порыва — gust load
покупка под влиянием порыва; непреднамеренная покупка; импульсная покупка — impulse purchase
Примеры со словом «порыва»
Лампа качнулась от сильного порыва ветра.
The lamp swayed with the blast.
Он был в порыве ревности.
He was in a jealous rage.
Кейт ощутила порыв ревности.
Kate felt a tug of jealousy.
Он быстро подавил этот порыв.
He hastily checked the impulse.
Она ударила его в порыве гнева.
She hit him in a fit of temper.
Она сказала это в порыве гнева.
She said that in a fit of temper.
Возможны порывы ветра до 200 км/ч..
Gusts of up to 200 kph may be experienced.
Воздушный порыв разогнал облака.
The gust of air whiffed away the clouds.
Внезапный порыв ветра захлопнул дверь.
A sudden gust of wind blew the door shut.
Внезапный порыв ветра захлопнул дверь.
A sudden gust of wind (=a short strong wind) blew the door shut.
В порыве энтузиазма она убрала весь дом.
She cleaned the whole house in a fit of enthusiasm.
Он должен научиться сдерживать свои порывы.
He has to learn to control his impulses.