Побуждение - перевод с русского на английский

motivation, impulse, prompting, urge, motive, inducement, incentive

Основные варианты перевода слова «побуждение» на английский

- impulse |ˈɪmpʌls|  — импульс, порыв, толчок, побуждение
ощущать побуждение — to feel an impulse
внутреннее побуждение — inward impulse
болезненное влечение или побуждение; болезненное побуждение — morbid impulse
- urge |ɜːrdʒ|  — побуждение, импульс, толчок, сильное желание
побудительный мотив; побуждение — urge sing
- motive |ˈməʊtɪv|  — мотив, повод, побуждение, движущая сила, лейтмотив, основная тема
доброе побуждение — good motive
скрытое побуждение — a secret motive
низменное побуждение — foul motive
ещё 6 примеров свернуть
- inducement |ɪnˈduːsmənt|  — побуждение, стимул, побуждающий мотив, приманка
сильный стимул, сильное побуждение — strong inducement
побуждение к инвестиционной деятельности — inducement to engage in investment activity
- incentive |ɪnˈsentɪv|  — стимул, побуждение
побуждение к изобретательству; стимул к изобретательству — inventive incentive
- provocation |ˌprɑːvəˈkeɪʃn|  — провокация, вызов, подстрекательство, раздражение, побуждение
побуждение определенного поведения; вызов определенного поведения — provocation of behavior

Смотрите также

побуждение к действию — drinking to act
стимулирование фонации; побуждение фонации; начало фонации — phonation initiation

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- drive |draɪv|  — привод, езда, драйв, дисковод, дорога, стимул, передача, удар, катание
болевое побуждение — pain drive
побуждение, вызываемое жаждой — thirst drive
стремление к конформизму; побуждение к конформизму — homonomy drive
сексуальное влечение; половая возбудимость; половое побуждение — sex drive
побуждение, вызываемое голодом; побуждение, вызванное голодом; голод — hunger drive
- motion |ˈməʊʃn|  — движение, предложение, перемещение, ходатайство, ход, действие, жест
побуждение — an outward motion

Примеры со словом «побуждение»

Первым побуждением Мардж было бежать.
Marge's first impulse was to run.

Его первым побуждением было броситься вперёд.
His first impulse was to spring forward.

Его первым побуждением было поспешить обратно к Изобель.
His first instinct was to rush back to Isobel.

Она сделала это из добрых побуждений.
She did it out of kindness.

Детей научили быть выше эгоистичных побуждений.
The children have been taught to rise above selfish considerations.

Уверен, что он действовал из благородных побуждений.
I'm sure his motives were worthy.

Успех их предприятия соответствовал чистоте их побуждений.
The success of their labours was answerable to the purity of their motives.

Мы склонны реагировать слишком быстро на наши сиюминутные побуждения.
We are apt to act too immediately on our impulses.

Люди вступают в политические партии исходя из самых разных побуждений.
Varied motives prompt people to join a political party.

Действующие из лучших побуждений друзья могут причинить массу проблем.
A lot of problems can be caused by well-meaning friends.

Я это сказала из лучших побуждений, ему не следовало так выходить из себя.
I told him for his good; he needn't get in such a rise about it.

Он действует из самых лучших побуждений, но не очень понимает, что происходит.
He's very well-meaning, but he doesn't really understand what's going on.