Повод - перевод с русского на английский
occasion, reason, rein, cause, motive, bridle, halter, bridle-rein
Основные варианты перевода слова «повод» на английский
- occasion |əˈkeɪʒn| — случай, повод, раз, возможность, событие, причина, обстоятельстворегулярный повод — regular occasion
торжественный повод; праздник — festive occasion
не настоящая причина, а только повод — not the real cause but merely an occasion
повод для совершения покупки; повод для покупки; покупка — purchase occasion
мнимая причина [-ый повод] — ostensible reason [motive]
взять строже повод — shorten the rein
взять мягче повод; отдать повод — release me rein
отпустить поводья; отдать повод — give a horse free rein
отпускать поводья; отдать повод — give a horse the rein
повод к действиям — a cause of action
повод для торжества — cause for rejoicing
находить повод для печали — to find cause to mourn
дать повод для размышления — to give cause for reflection
справедливый повод для обиды — just cause of offence
достаточная причина; достаточный повод — adequate cause
иметь повод /основание/ делать что-л. — to have a motive in doing smth.
трензельный повод — snaffle bridle
Смотрите также
повод недоуздка — halter-strap
ближайший повод — immediate case
дать повод к чему-л. — to give / leave a handle to / for smth.
ложный предлог, повод — false colour
искать повод для ссоры — to pick a quarrel
дать повод для нападок — give a handle against oneself
предлог /повод/ для обиды — a peg to hang a grievance on
ты даёшь повод для нападок — you are leaving a handle against you
повод для разжигания мести — bloody shirt
искать повод для ссоры с кем-л. — to seek / pick a quarrel with smb.
выискивать повод для ссоры с кем-л — pick a quarrel with smb
искать повод для ссоры; придираться — peek a quarrel
вызывать толки, давать пищу для сплетен — to set tongues wagging
казус белли, повод для объявления войны — casus belli
искать повод для ссоры с; затевать ссору — pick a quarrel with
наслать лошадь на повод; наслать на повод — drive on the bit
найти новый повод /предлог/, чтобы остаться — to find a new salvo for staying
отпустить поводья; отпускать поводья; отдать повод — give a horse the reins
давать повод к сплетням, заставлять о себе говорить — to set tongues /chins, jaws, beards/ wagging
заставлять о себе говорить; давать повод к сплетням — see tongues wagging
а) давать повод для критики; б) не возражать против критики — to be open to criticism
организованное осмеивание оратора; повод для веселья; повод для смеха — laugh in
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- matter |ˈmætər| — материя, вопрос, дело, вещество, материал, предмет, содержание, сущностьповод для поздравления — a matter of congratulation
основание для жалобы; повод жаловаться — matter for complaint
вопрос как основание или повод для внесения поправки в статут — matter amendatory in a statute
повод для сожаления [для насмешки, для поздравления] — a subject for pity [for ridicule, for congratulation]
Примеры со словом «повод»
Не переживай по этому поводу.
Don't get depressed about it.
Они шутили по поводу его пуза.
They kidded him about his paunch.
У него невроз по поводу работы.
He is neurotic about his job.
Что ты думаешь по этому поводу?
What are your thoughts on this matter?
Что известно по поводу новичка?
What's the dope on the new guy?
Странно обольщаться по поводу...
It's an illusion to think that...
Этот инцидент дал повод к войне.
The incident provided the pretext for war.
Мы заблуждались по этому поводу.
We made a mistake about that.
По этому поводу было много крику.
There was much exclaiming over it.
Энтузиазм по поводу этой идеи ослаб.
The idea faded out.
У меня вопрос по поводу моего заказа.
I have a query about my order.
Он всегда найдет повод пожаловаться.
He will always find something to grumble about.