Основные варианты перевода
- no quarter — пощадыне давать пощады — give no quarter
Смотрите также
признать себя побеждённым; просить пощады; сдаться — say uncle
признать себя побеждённым; просить пощады; сдаваться — cry uncle
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- mercy |ˈmɜːrsɪ| — милосердие, милость, пощада, сострадание, помилование, прощение, счастьеим не было пощады — they were given no mercy
просить пощады /снисхождения/ — to beg for /to call for, уст. to cry for/ mercy
просить снисхождения; просить пощады — call for mercy
просить снисхождения; просить прощения; просить пощады — cry for mercy
Примеры со словом «пощады»
Он сдался, но попросил пощады.
He surrendered but asked for quarter.
Это был бой насмерть, без пощады.
It was a fight to the death, with no quarter given.
Некоторые из них прокричали: "Пощады, пощады!".
Several of them uttered a cry of "Quarter, quarter!".
Это ужасный преступник, который не заслуживает пощады.
He is a vicious criminal who deserves no mercy.
Проси пощады!
Say uncle!
Если окажется, что это ты украл те вещи, то тогда от меня пощады не жди.
If I find you've stolen those things, I'll knock you into the middle of next week.
Он взмолился к королю о пощаде.
He supplicated the King for clemency.
Она упала на колени, моля о пощаде.
She went down on her knees, pleading for mercy.
Она упала на колени и просила о пощаде.
She fell to her knees and asked for mercy.
Мы слышали, как пленники молили о пощаде.
We could hear the prisoners begging for mercy.
Пожилая женщина лупила незадачливого вора своей сумочкой до тех пор, пока тот не взмолился о пощаде.
The elderly woman pommeled the would-be thief with her handbag until he begged for mercy.