Приостановить
Приостановить 2.0 <— новая версия
приостановить рост цен — to stay the rise of prices
приостановить инфляцию — to arrest inflation
приостановить снижение цен — to arrest the downward movement
приостановить приватизацию — to stall privatization
приостановить утечку кадров — block a brain drain
приостановить сдачу (товара) — hold up delivery
приостановить; ингибировать — to inhibit
приостановить платёж (по чеку) — to countermand payment
амер. приостановить выплату денег — to hold up on the money
приостановить продвижение противника — to check the advance of the enemy
- suspend |səˈspend| — приостанавливать, подвешивать, откладывать, временно прекращать приостановить инфляцию — to arrest inflation
приостановить снижение цен — to arrest the downward movement
приостановить приватизацию — to stall privatization
приостановить утечку кадров — block a brain drain
приостановить сдачу (товара) — hold up delivery
приостановить; ингибировать — to inhibit
приостановить платёж (по чеку) — to countermand payment
амер. приостановить выплату денег — to hold up on the money
приостановить продвижение противника — to check the advance of the enemy
приостановить гонку ядерных вооружений — curb the nuclear arms race
приостановить исполнение судебного решения — arrest judgment
приостановить исполнение судебного решения — arrest judgement
приостановить (дальнейшее) развитие простуды — to abort a cold
приостановить течение срока исковой давности — to save the statute of limitations
приостановить понижение и вызвать повышение цен — reverse the decline
приостановить поток /подачу/ воды, выключить воду — to intercept the flow of water
приостановить приведение приговора в исполнение — arrest the execution of a sentence
пойти на попятный; приостанавливать; приостановить — back pedal
приостанавливать давность; приостановить давность — interrupt prescription
приостанавливать давность; приостановить давность — save a statute of limitations
не существует способа быстро приостановить инфляцию — there is no quick fix to curb inflation
приостанавливать уплату по чеку; приостановить уплату по чеку — refer to drawer
приостановить военные действия; приостановить боевые действия — interrupt military operations
положить конец гонке вооружений; приостановить гонку вооружений — put an end to the arms race
прекратить операции по обмену валют; приостановить валютные операции — close foreign exchange market
прекратить телефонный разговор; положить телефонную трубку; приостановить — hang up hat
ещё 17 примеров свернуть приостановить исполнение судебного решения — arrest judgment
приостановить исполнение судебного решения — arrest judgement
приостановить (дальнейшее) развитие простуды — to abort a cold
приостановить течение срока исковой давности — to save the statute of limitations
приостановить понижение и вызвать повышение цен — reverse the decline
приостановить поток /подачу/ воды, выключить воду — to intercept the flow of water
приостановить приведение приговора в исполнение — arrest the execution of a sentence
пойти на попятный; приостанавливать; приостановить — back pedal
приостанавливать давность; приостановить давность — interrupt prescription
приостанавливать давность; приостановить давность — save a statute of limitations
не существует способа быстро приостановить инфляцию — there is no quick fix to curb inflation
приостанавливать уплату по чеку; приостановить уплату по чеку — refer to drawer
приостановить военные действия; приостановить боевые действия — interrupt military operations
положить конец гонке вооружений; приостановить гонку вооружений — put an end to the arms race
прекратить операции по обмену валют; приостановить валютные операции — close foreign exchange market
прекратить телефонный разговор; положить телефонную трубку; приостановить — hang up hat
приостановить работу — to suspend work
приостановить платежи — suspend payments
приостановить платежи — to suspend payment(s)
- withhold |wɪðˈhoʊld| — удерживать, утаивать, останавливать, умалчивать, не давать согласия приостановить платежи — suspend payments
приостановить платежи — to suspend payment(s)
приостановить издание — suspend publication
приостановить лицензию — to suspend a licence
приостановить торговлю — suspend trading
приостановить дискуссию — suspend the discussion
приостановить военные действия — suspend hostilities
приостановить выплату дивиденда — to suspend the dividend
приостановить выплату процентов — to suspend interest payments
приостановить действие договора — suspend a treaty
им пришлось приостановить платежи — they had to suspend payment
приостановить производство по делу — to suspend the proceedings
приостановить производство по делу — suspend the proceedings on a case
приостановить исполнение приговора — suspend the execution of a judgement
приостановить действие договора в части — suspend the operation of a treaty in part
приостановить действие договора в целом — suspend the operation of a treaty in whole
приостановить действие договора в части — suspend the operation of the treaty in part
приостановить действие договора в целом — suspend the operation of the treaty in whole
приостановить дипломатические отношения — suspend diplomatic relations
приостановить действие военного положения — suspend martial law
приостановить дачу свидетельских показаний — suspend a witness
временно приостановить выполнение программы — suspend a programme
приостановить или изменить доступ к ресурсам — suspend or modify access to resources
приостановить действие соглашения о перемирии — to suspend an armistice
приостановить исполнение арбитражного решения — suspend the award
спорт. временно прекратить /приостановить/ игру — to suspend the game
приостанавливать отгрузку; приостановить отгрузку — suspend shipment
приостановить выполнение контрактных обязательств — suspend the fulfillment of contractual obligations
приостановить действие сертификата летной годности — suspend an airworthiness certificate
ещё 27 примеров свернуть приостановить лицензию — to suspend a licence
приостановить торговлю — suspend trading
приостановить дискуссию — suspend the discussion
приостановить военные действия — suspend hostilities
приостановить выплату дивиденда — to suspend the dividend
приостановить выплату процентов — to suspend interest payments
приостановить действие договора — suspend a treaty
им пришлось приостановить платежи — they had to suspend payment
приостановить производство по делу — to suspend the proceedings
приостановить производство по делу — suspend the proceedings on a case
приостановить исполнение приговора — suspend the execution of a judgement
приостановить действие договора в части — suspend the operation of a treaty in part
приостановить действие договора в целом — suspend the operation of a treaty in whole
приостановить действие договора в части — suspend the operation of the treaty in part
приостановить действие договора в целом — suspend the operation of the treaty in whole
приостановить дипломатические отношения — suspend diplomatic relations
приостановить действие военного положения — suspend martial law
приостановить дачу свидетельских показаний — suspend a witness
временно приостановить выполнение программы — suspend a programme
приостановить или изменить доступ к ресурсам — suspend or modify access to resources
приостановить действие соглашения о перемирии — to suspend an armistice
приостановить исполнение арбитражного решения — suspend the award
спорт. временно прекратить /приостановить/ игру — to suspend the game
приостанавливать отгрузку; приостановить отгрузку — suspend shipment
приостановить выполнение контрактных обязательств — suspend the fulfillment of contractual obligations
приостановить действие сертификата летной годности — suspend an airworthiness certificate
приостановить поставку; приостановить сдачу — withhold delivery
- stop |stɑːp| — остановить, останавливаться, останавливать, прекращать, прекращаться приостановить платёж — to stop /to suspend/ payment
приостановить доставку — to stop delivery
приостановить торговлю между двумя странами — put a stop to trade between the two countries
- halt |hɔːlt| — останавливать, останавливаться, хромать, колебаться, запинаться приостановить доставку — to stop delivery
приостановить торговлю между двумя странами — put a stop to trade between the two countries
избыток газа заставил автора приостановить опыт — an excess gas made the author stop his test
полигр. приостановить /задержать/ печатание газеты — to stop the press
приостановить гонку вооружений; прекратить гонку вооружений — stop the arms race
приостанавливать выдачу патента; приостановить выдачу патента — stop issuance of patent
прекратить /приостановить, задержать/ выплату заработной платы кому-л. — to stop smb.'s wages
ещё 5 примеров свернуть полигр. приостановить /задержать/ печатание газеты — to stop the press
приостановить гонку вооружений; прекратить гонку вооружений — stop the arms race
приостанавливать выдачу патента; приостановить выдачу патента — stop issuance of patent
прекратить /приостановить, задержать/ выплату заработной платы кому-л. — to stop smb.'s wages
приостановить испытания — halt tests
приостановить производство ядерного оружия — halt the production of nuclear weapons
приостановить гонку вооружений; прекратить гонку вооружений — halt the arms race
- cease |siːs| — прекращать, прекращаться, переставать, останавливать, останавливаться приостановить производство ядерного оружия — halt the production of nuclear weapons
приостановить гонку вооружений; прекратить гонку вооружений — halt the arms race
приостановить иммиграцию — cease immigration
