Припадок - перевод с русского на английский
fit, seizure, attack, paroxysm, bout, access
Основные варианты перевода слова «припадок» на английский
- fit |fɪt| — пригонка, посадка, припадок, приступ, порыв, прилегаемость, настроениеприпадок безумия — a fit of frenzy
припадок истерии — a fit of hysterics
истерическй припадок — attack / fit of hysteria
симулировать припадок — sham a fit
эпилептиформный припадок — epileptiform fit
истерический припадок; истерика — fit of hysteria
нервный припадок; припадок ярости — a fit of nerves
с ним сделался припадок, у него начались судороги — he fell into a fit of convulsions
истерический припадок; припадок истерии; приступ гнева — conniption fit
эпилептоформный припадок — epileptiform seizure
генерализованный припадок — generalized seizure
рефлекторный аудиосенсорный эпилептический припадок — audiogenic seizure
тонико-клонический припадок; большой судорожный припадок — tonic-clonic seizure
рефлекторный светочувствительный эпилептический припадок — photogenic seizure
приступ психических и двигательных расстройств; психомоторный припадок — psychomotor seizure
парциальный эпилептический припадок; фокальный эпилептический припадок — focal seizure
судорожный припадок; приступ судорог — convulsionary attack
Смотрите также
припадок эпилепсии — grand mal
истерический припадок — conniption fil
припадок белой горячки — the horrors
с ним сделался припадок — he went into convulsions
нервный припадок; хандра — the needle
центрэнцефалический припадок — centrencephalic epilepsy
малый эпилептический припадок — petit mal epilepsy
большой эпилептический припадок — major epilepsy
адверсивный эпилептический припадок — adversive epilepsy
музыкогенный эпилептический припадок — musicogenic epilepsy
припадок эпилептического автоматизма — somnambulistic epilepsy
диэнцефальный эпилептический припадок — diencephalic epilepsy
менструальный эпилептический припадок — menstrual epilepsy
акустикогенный эпилептический припадок — acousticogenic epilepsy
миоклонический эпилептический припадок — myoclonic epilepsy
посттравматический эпилептический припадок — posttrauma tic epilepsy
светочувствительный эпилептический припадок — flicker-sensitive epilepsy
малый эпилептический припадок; малая эпилепсия — minor epilepsy
джексоновская эпилепсия; джексоновский припадок — jacksonian epilepsy
зрительный рефлекторный эпилептический припадок — visual reflex epilepsy
припадок безумия; неожиданная идея; гениальная идея — brain storm
симулировать болезнь [обморок, припадок, сумасшествие] — to sham illness [a faint, a fit, madness]
истерический припадок с навязчивым смехом, плачем и т. п — affect spasms
корковый эпилептический припадок; кожевниковская эпилепсия — cortical epilepsy
большой эпилептический припадок; большой судорожный припадок — grand mal epilepsy
рефлекторный эпилептический припадок; рефлекторная эпилепсия — reflex epilepsy
абдоминальный эпилептический припадок; абдоминальная эпилепсия — abdominal epilepsy
акинетический эпилептический припадок; акинетическая эпилепсия — akinetic epilepsy
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- turn |tɜːrn| — очередь, поворот, оборот, перемена, черед, виток, вираж, изменениеПримеры со словом «припадок»
У него был эпилептический припадок.
He had an epileptic fit.
Если твоя мать об этом узнает, у неё будет припадок.
If your mother finds out about this, she'll have a fit.
Он зашёлся в припадке смеха.
He went into paroxysms of laughter.
Она убила его в припадке ярости.
She killed him in a fit of temper.
Он задушил её в припадке дикой ревности.
He throttled her in a fit of jealous rage.
Во младенчестве она страдала припадками.
She used to have fits as a baby.
В припадке пьяной депрессии он бросил работу.
He quit his job in a fit of drunken depression.
У меня до сих пор в новолуние случаются припадки.
I still have fits, always with a change in the moon.
Его припадки гнева редко длятся больше нескольких минут.
His rages rarely last more than a few minutes.
В припадке истерии Сильвия обвинила меня в смерти своего отца.
In a fit of hysteria, Silvia blamed me for causing her father's death.