Продление - перевод с русского на английский
extension, renewal, prolongation, elongation
Основные варианты перевода слова «продление» на английский
- extension |ɪkˈstenʃn| — расширение, продление, продолжение, удлинение, распространениепродление срока — extension of time
продление визита — extension of a visit
продление отпуска — extension of leave
продление векселя — extension of a bill
продление договора — treaty extension
продление моратория — extension of moratorium
продление срока тратты — extension of the tenor of a draft
подтверждать продление — confirm an extension
значительное продление — major extension
продление срока платежа — extension of the time of payment
разрешение на продление — approval for extension
предоставлять продление — give an extension
продление срока гарантии — extension of a guarantee
продление срока действия — extension in validity
продление срока поставок — extension of deliveries
продление предельного срока — extension of time limit
продление срока годности билета — extension of ticket validity
продление срока погашения ссуды — extension of the loan period
продление срока действия приказа — extension of order
продление срока действия мандата — extension of mandate
продление срока действия патента — extension of a patent
продление испытательного периода — extension of the probationary period
продление срока регистрации знака — extension of mark registration period
продление срока хранения продукта — extension of "life"
вынужденное продление срока службы — involuntary extension
пошлина за продление срока регистрации — extension fee
продление срока пребывания в должности — extension of a term of office
продление срока содержания под стражей — extension of the time of holding in custody
чистое продление — pure renewal
продление ресурса — overhaul-period renewal
продление концессии — renewal of a concession
продление (срока) аренды — renewal of lease
заявка на продление лицензии — license renewal application
продление срока выплаты ссуды — renewal of a loan
продление срока аренды помещения — renewal of tenancy
продление срока действия лицензии — license renewal
продление срока действия судебной повестки — renewal of writ of summons
продление срока аренды; возобновление аренды — renewal of a lease
продление договора об аренде с молчаливого согласия — renewal of a lease by tacit agreement
продление срока действия патента; восстановление патента — renewal of a patent
продление срока действия патента; продление срока патента — renewal of patent
продление срока действия договора; возобновление контракта — renewal of a contract
возобновление кредита; пролонгация кредита; продление кредита — renewal of credit
заявка на возобновление действия; заявка на продление действия — renewal application
продление аккредитива — prolongation of a l/c
сбор за продление срока — prolongation fee
продление срока службы по контракту — service contract prolongation
пролонгация кредита; продление кредита — prolongation of credit
пролонгация договора; продление договора — prolongation of a treaty
пролонгация соглашения; продление соглашения — prolongation of an agreement
продление срока действия квалификационной отметки — prolongation of the rating
компенсаторное продление предыдущего гласного звука — compensatory prolongation of the preceding vowel
Смотрите также
продление срока аренды — prorogation of a lease
продление срока платежей — stretching-gut of payments
продление сроков платежей — spreading of payments
продление рабочего времени — increase in working time
контракт на продление сервиса — extended service contract
продливший сет; продление сета — extending a set
продление сроков погашения долга — financial workout
продление срока выполнения приказа — deferment of an order
продление президентских полномочий — a fresh lease of power
экстраполяция кривой; продление кривой — projection of curve
продление срока платежа; отсрочка платежа — postponement of payment
продление срока службы; увеличение ресурса — life-extension
продлевающий совещание; продление совещания — extending a meeting
пролонгация срока платежа; продление срока платежа — maturity postponement
продлевающий срок действия; продление срока действия — extending the validity
дата подписания текущего контракта на продление военной службы — date of current enlistment
продление кампании ядерного реактора за счёт снижения мощности — burn-up stretch-out
продлённый договор страхования; продление договора страхования — continued insurance
продление контракта на военную службу и увольнение с военной службы — reenlistment and separation
программа отбора кандидатов на продление контракта на военную службу — selective reenlistment program
дополнительная работа без особой оплаты; продление контракта на поставки — stretch out
продление сроков платежей по процентам; консолидация выплат по процентам — consolidation of interest
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- continuation |kənˌtɪnjʊˈeɪʃn| — продолжение, возобновлениеразрешение на продление срока службы для отдельных лиц — discretionary continuation authority
Примеры со словом «продление»
Вы можете сэкономить 10 процентов на продление подписки.
You can get a 10 percent savings on subscription renewals.
Он просит о продлении контракта.
He's asking for a contract extension.
Я только что обновил полис (т.е. договорился о его продлении).
I've just renewed the policy (=arranged for it to continue).
Добавки используются с целью продления срока хранения полуфабрикатов.
Additives are used to prolong the shelf life of packaged food.
Прогнозируемого дефицита средств для независимого фонда продления жизни нет.
There is no projected underspend for the independent living—extension—fund.
Почему бы тебе не подать в суд ходатайство о продлении срока для подготовки к делу?
Why don't you sue to the court for more time to prepare your case?