Возобновление

Возобновление 2.0  <– новая версия

resumption, renewal, revival, recommencement, continuation, renascence

Основные варианты перевода

- resumption |rɪˈzʌmpʃn|  — возобновление, продолжение, возвращение, получение обратно
возобновление дела — resumption of case
возобновление огня — firing resumption
возобновление иска — resumption of legal action
ещё 17 примеров свернуть
- renewal |rɪˈnuːəl|  — обновление, возобновление, продление, восстановление, возрождение
возобновление ссуды — renewal of the loan
возобновление полиса — renewal of a policy
возобновление аренды — lease renewal
ещё 26 примеров свернуть
- revival |rɪˈvaɪvl|  — возрождение, оживление, восстановление, возобновление, возрождение веры
возобновление контактов — revival of contacts
прекращение и возобновление действия — abatement and revival
возобновление контракта; новация договора — revival of a contract
- continuation |kənˌtɪnjʊˈeɪʃn|  — продолжение, возобновление
возобновление занятий после каникул или праздников — continuation of study after the holidays

Смотрите также

возобновление участия — reentry into participation
возобновление разработки — reentering of the cut
возобновление беспорядков — recrudescence of civil disorder
возобновление производства — return to production
семенное возобновление леса — seedling coppice
возобновление операций склада — activating depot
кредит на возобновление запасов — credit for inventories
возобновление движения по орбите — recirculation of the orbit
возобновление лечения лекарством — reinstitution of drug
возобновление режима стабилизации — re-imposition of the hold
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- reopening |riːˈəʊpənɪŋ|  — возобновить, открывать вновь, открываться вновь, снова начать
возобновление следствия — reopening of investigation
возобновление аккредитива — reopening of a l/c
возобновление уголовного дела — reopening of criminal case
ещё 8 примеров свернуть
- restoration |ˌrestəˈreɪʃn|  — восстановление, реставрация, реконструкция, реставрированный объект
возобновление подачи тепла — restoration of heat supply
возобновление утраченных дел — restoration of lost files
восстановление энергоснабжения; возобновление обслуживания — service restoration
- regeneration |rɪˌdʒenəˈreɪʃn|  — регенерация, восстановление, возрождение, рекуперация, перерождение
семенное возобновление — seed regeneration
каемчатое возобновление — strip regeneration
порослевое возобновление — coppice regeneration
ещё 9 примеров свернуть
- renew |rɪˈnuː|  — возобновлять, возобновить, обновлять, продлить срок действия
право на возобновление — option to renew
условие о предоставлении арендатору права на возобновление договора — covenant to renew
- restart |ˈriːstɑːrt|  — повторный запуск, повторный пуск, повторный старт
возобновление подачи дутья в подземный газогенератор — restart of gasifier

Примеры со словом «возобновление»

Всё предвещало скорое возобновление конфликта.
Everything portended an early renewal of the conflict.

Надежды на мир исчезли с возобновлением насилия.
Hopes for peace dissolved in renewed violence.

Возобновление расследования не принесёт никакой пользы.
It would serve no useful purpose to re-open the investigation.

Возобновление мирных переговоров ожидается в ближайшем будущем.
Resumption of peace talks is expected soon.

Возобновление боевых действий грозит сорвать мирные переговоры.
Renewed fighting threatens to derail the peace talks.

Фестиваль продолжался, несмотря на возобновление акций протеста.
The festival went ahead, despite renewed protests.

Возобновление этого проекта приведёт к активизации протестов по всей стране.
A reinstitution of the draft would catalyze protests around the country.

Сейчас обе страны надеются на скорое возобновление дипломатических отношений.
Both countries are now hoping for a quick resumption of diplomatic relations.

Возобновление переговоров свидетельствует об улучшении отношений между странами.
Resumption of the talks is indicative of an improving relationship between the countries.

Заметны признаки возобновления интереса к ностальгии.
There are discernable stirrings of renewed interest in nostalgia.

Правительство стремится к возобновлению мирных переговоров.
The government is keen for peace talks to start again.

Дождь уже прекратился, но мы по-прежнему ждём возобновления игры.
The rain has stopped, but we're still waiting for the resumption of the game.