Возобновление
resumption, renewal, revival, recommencement, continuation, renascence
Основные варианты перевода
- resumption |rɪˈzʌmpʃn| — возобновление, продолжение, возвращение, получение обратновозобновление огня — firing resumption
возобновление иска — resumption of legal action
возобновление работы — resumption of work
возобновление полётов — flight resumption
возобновление платежей — resumption of payment
возобновление поставок — resumption of deliveries
возобновление наступления — resumption of offensive
возобновление переговоров — resumption of negotiations
возобновление сотрудничества — resumption of cooperation
возобновление военных действий — resumption of hostilities
возобновление ядерных испытаний — resumption of nuclear testing
возобновление культурного обмена — resumption of cultural exchange
возобновление процесса (после перерыва) — resumption of a trial
возобновление дипломатических отношений — resumption of diplomatic relations
возобновление судебного разбирательства — resumption of proceedings
возобновление утраченного ранее гражданства — resumption of nationality
возобновление размена бумажных денег на металл — resumption of specie payment
предотвратить возобновление враждебных действий — deter resumption of hostilities
возобновление полиса — renewal of a policy
возобновление аренды — lease renewal
возобновление кредита — renewal of a credit
опцион на возобновление — option on renewal
возобновление маркировки — renewal of marking
возобновление полномочий — renewal of term of office
возобновление страхования — renewal of insurance
возобновление деятельности — renewal of activities
заблаговременное возобновление — advance renewal
заявка на возобновление патента — application for the renewal of a patent
возобновление страхового полиса — renewal of an insurance policy
возобновление дружеских отношений — renewal of old friendship
ранее обусловленное возобновление — renewal previously specified
возобновление договора страхования — renewal of an insurance contract
возобновление супружеских отношений — renewal of marital relations
возобновление срока действия полномочий — renewal of a mandate
восстановление заявки; возобновление заявки — renewal of application
продление срока аренды; возобновление аренды — renewal of a lease
возобновление соглашения; возобновление договора — renewal of an agreement
отклонение заявки на возобновление регистрации знака — refusal of renewal of mark
комиссия за возобновление; возобновительная комиссия — renewal commission
типовой план проведения экспертизы-возобновление лицензии — standard review plan-license renewal
продление срока действия договора; возобновление контракта — renewal of a contract
восстановление леса; возобновление леса; лесовосстановление — forest renewal
возобновление кредита; пролонгация кредита; продление кредита — renewal of credit
заявка на возобновление действия; заявка на продление действия — renewal application
возобновление срока действия патента путем уплаты ежегодной пошлины — renewal of patent by paying annuities
прекращение и возобновление действия — abatement and revival
возобновление контракта; новация договора — revival of a contract
Смотрите также
возобновление разработки — reentering of the cut
возобновление беспорядков — recrudescence of civil disorder
возобновление производства — return to production
семенное возобновление леса — seedling coppice
возобновление операций склада — activating depot
кредит на возобновление запасов — credit for inventories
возобновление движения по орбите — recirculation of the orbit
возобновление лечения лекарством — reinstitution of drug
возобновление режима стабилизации — re-imposition of the hold
возобновляющий спор; возобновление спора — rekindling dispute
возобновление игры после взятого таймаута — time in
постоянный кредит на возобновление запасов — perpetual credit for inventories
возобновление товарно-материальных запасов — inventory restocking
восстановление печати; возобновление печати — print restore
предварительное естественное возобновление — under growth
возобновляющий паспорт; возобновление паспорта — amending passport
возобновление леса; лесовосстановление; лесовозобновление — forest recreation
возобновление подачи энергии; возобновивший подачу энергии — re-energizing
возобновление процесса гидратации цемента в бетонной смеси — restarting cement hydration
естественное возобновление; производный лес; порослевый лес — young growth
возобновление запасов; восполнение запасов; пополнение запасов — replenishment of stock
предварительное лесовозобновление; естественное возобновление — volunteer growth
возобновление природных ресурсов; восполнение природных ресурсов — natural resources recovery
возобновление или повторение фильтрации; возобновление фильтрации — recapture of seepage
вегетативное возобновление растений; вегетативное лесовозобновление — stump planting
бурение, опережающее проходку горной выработки; возобновление бурения — drilling ahead
восстановление прежнего положения; возобновление леса; восстановление — re-establishment
возобновление обслуживания; возобновлять обслуживание; повторная случка — return to service
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- reopening |riːˈəʊpənɪŋ| — возобновить, открывать вновь, открываться вновь, снова начатьвозобновление аккредитива — reopening of a l/c
возобновление уголовного дела — reopening of criminal case
возобновление судебного производства — reopening of judicial proceeding
возобновление делопроизводства по заявке — reopening prosecution
пересмотр судебного дела; возобновление дела — reopening of case
возобновляющий наступление; возобновление наступления — reopening an offensive
возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам — reopening of the trial
возобновление судебного разбирательства; возобновление судебного дела — reopening of a case of the proceeding
пересмотр судебного решения; пересмотр судебного дела; возобновление дела — reopening of a case
возобновление утраченных дел — restoration of lost files
восстановление энергоснабжения; возобновление обслуживания — service restoration
каемчатое возобновление — strip regeneration
порослевое возобновление — coppice regeneration
дополнительное возобновление — supplementary regeneration
возобновление от стен леса при полосных рубках — regeneration by strip felling
семенное возобновление; возобновление семенами — regeneration by seed
лесовозобновление от стен леса; возобновление от стен леса — lateral regeneration
возобновление леса на вырубках; лесовозобновление на вырубках — regeneration of cutover stands
возобновление леса под пологом; лесовозобновление под пологом — regeneration under a shelterwood
куртинное лесовозобновление; куртинное возобновление; куртинный подрост — group regeneration
естественное возобновление леса; естественное лесовозобновление; самосев — natural regeneration
условие о предоставлении арендатору права на возобновление договора — covenant to renew
Примеры со словом «возобновление»
Всё предвещало скорое возобновление конфликта.
Everything portended an early renewal of the conflict.
Надежды на мир исчезли с возобновлением насилия.
Hopes for peace dissolved in renewed violence.
Возобновление расследования не принесёт никакой пользы.
It would serve no useful purpose to re-open the investigation.
Возобновление мирных переговоров ожидается в ближайшем будущем.
Resumption of peace talks is expected soon.
Возобновление боевых действий грозит сорвать мирные переговоры.
Renewed fighting threatens to derail the peace talks.
Фестиваль продолжался, несмотря на возобновление акций протеста.
The festival went ahead, despite renewed protests.
Возобновление этого проекта приведёт к активизации протестов по всей стране.
A reinstitution of the draft would catalyze protests around the country.
Сейчас обе страны надеются на скорое возобновление дипломатических отношений.
Both countries are now hoping for a quick resumption of diplomatic relations.
Возобновление переговоров свидетельствует об улучшении отношений между странами.
Resumption of the talks is indicative of an improving relationship between the countries.
Заметны признаки возобновления интереса к ностальгии.
There are discernable stirrings of renewed interest in nostalgia.
Правительство стремится к возобновлению мирных переговоров.
The government is keen for peace talks to start again.
Дождь уже прекратился, но мы по-прежнему ждём возобновления игры.
The rain has stopped, but we're still waiting for the resumption of the game.
