Возрождение - перевод с русского на английский
rebirth, revival, resurgence, renaissance, regeneration, renascence
Основные варианты перевода слова «возрождение» на английский
- rebirth |ˌriːˈbɜːrθ| — возрождениевозрождение классицизма — classical revival
возрождение старинной музыки — revival of ancient music
Возрождение, Ренессанс (в литературе) — Revival of Learning /of Letters, of Literature/
ядерное возрождение — nuclear renaissance
поэтическое возрождение — poetry renaissance
возрождение химии лантанидов — renaissance of lanthanide chemistry
возрождение национальной культуры — regeneration of national culture
духовное возрождение — spiritual renewal
Смотрите также
раннее Возрождение; Кватроченто — the quattrocento
возрождение классики; ренессанс — classic revibration
возрождение интереса, новая волна интереса — a rising tide of interest
возрождение надежд, возвращение жизненных сил — new lease on /of/ life
предотвратить повторение /возрождение/ чего-л. — to prevent the recurrence of smth.
возвращение жизненных сил; возрождение надежд — new lease on life
возрождение старых традиций сохранения земель — reviving an old tradition of land preservation
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- rejuvenation |rɪˌdʒuːvəˈneɪʃən| — омоложение, восстановление сил, восстановление здоровьяПримеры со словом «возрождение»
Возрождение, Ренессанс (в литературе)
Revival of Learning
Возрождение, Ренессанс (в литературе)
Revival of Learning /of Letters, of Literature/
Он наслаждался возрождением своей карьеры.
He was enjoying the resurrection of his career.
Мы наблюдаем некоторое возрождение полиомиелита по всей стране.
We're seeing some reemergence of polio throughout the country.
В последние десять лет произошло возрождение интереса к религии.
There has been a resurgence of interest in religion over the last ten years.
Целью было укрепление и возрождение к жизни Лейбористской партии.
The aim was to strengthen and revivify the Labour Party.
США и Великобритания возлагают надежды на экономическое возрождение.
The US and the UK have expectations of economic revival.
В последнее время наблюдается возрождение интереса к работам Пикассо.
There has been a revival of interest in Picasso's work.
Похоже, в данный момент традиционная английская кухня переживает возрождение.
Traditional English food seems to be enjoying a revival at the moment.
Новый губернатор обещает поработать над возрождением видавшей лучшие дни экономики.
The new governor promises to work to revive the state's creaky economy.
Это привело к возрождению надежды.
It produced a resurrection of hope.
Город демонстрирует признаки возрождения.
The city is showing signs of revival.