Продовольствие - перевод с русского на английский
food, foodstuffs, rations, ration
Основные варианты перевода слова «продовольствие» на английский
- food |fuːd| — еда, питание, пища, продовольствие, корм, съестные припасы, провизияцены на продовольствие — food pricing
запасать продовольствие на зиму — to store (up) food for the winter
отказаться принять воду и продовольствие — refuse to allow food and water supplies
припрятывать продовольствие (во время войны и т. п.) — to hoard food
предрождественское вздувание цен на продовольствие — Christmas ramp in food prices
продовольствие сельскохозяйственного происхождения — farm-produced food
попытки использовать продовольствие как орудие политики — attempts to use food as a political lever
продовольствие и оборудование были доставлены (самолётом) вовремя — food and equipment were flown in just in time
сырьё для пищевой и текстильной промышленности; продовольствие и волокно — food and fiber
экономить продовольствие — conserve rations
получать продовольствие; получать довольствие — draw rations
ежедневный отчёт о поступивших заявках на продовольствие — daily report of rations request
заявка на продовольствие — ration indent
сэкономленное продовольствие — ration savings
оправдательный документ на отпущенное по норме продовольствие — ration issue voucher
карточки на продовольствие и промышленные товары, используемые в качестве денег — ration currency
Смотрите также
продовольствие и боеприпасы — beans and bullets
скоропортящееся продовольствие — perishable subsistence
поставлять продовольствие на судно — to victual a ship
поставлять продовольствие для армии — to purvey for the army
продовольствие, признанное негодным — condemned stock
продовольствие, хранящееся на складе — store stock
продовольствие, уложенное на поддонах — palletized subsistence stores
доставлять продовольствие потребителю — put subsistence into consuming channels
продовольствие будут распределять завтра — the supplies will be given out tomorrow
грузовик с кухней, термосами, продовольствием — chow truck
продовольствие, признанное негодным к потреблению — condemned subsistence
заготавливать продовольствие из местных источников — collect sustenance from local sources
поставлять продовольствие для армии [для королевского двора] — to purvey for the army [for the royal household]
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- supply |səˈplaɪ| — поставка, питание, подача, снабжение, предложение, подвод, запас, притокполучать продовольствие — draw provisions
сохранять продовольствие — conserve provisions
доставлять продовольствие — deliver provisions
испорченное продовольствие — defective provisions
распределять продовольствие — break out provisions
заготавливать продовольствие — procure provisions
экономно тратить продовольствие — go slow with provisions
оформлять расходные документы на продовольствие — invoice provisions
Примеры со словом «продовольствие»
Они переправляют на остров продовольствие.
They ferry supplies to the island.
Мы совершенно не обеспечены продовольствием.
We are totally unprovided with provisions.
Продовольствие доставляется в Боснию по воздуху.
Food is airlifted into Bosnia.
Во время войны население снабжалось продовольствием.
The population was victualed during the war.
За время войны цены на продовольствие выросли в четыре раза .
Food prices quadrupled during the war.
Команды на снегоходах доставили продовольствие и медикаменты.
Snowmobile brigades delivered food and medicine.
Цены на продовольствие искусственно удерживаются на низком уровне.
Food prices are being kept artificially low.
Американские самолеты переправляют в этот район продовольствие и медикаменты.
US planes have been flying food and medical supplies into the area.
Они не были уверены, что смогут предоставить продовольствие и жилые помещения для всей группы.
They weren't sure if they could provide food and accommodations for the whole group.
Единственная задача этой организации заключается в обеспечении продовольствием людей, которые в нём нуждаются.
The organization's mission, purely and simply, is to provide food to people who need it.
Эксперты опасаются гуманитарной катастрофы, если в ближайшее время беженцам не будет доставлено продовольствие.
Experts fear a humanitarian catastrophe if food isn't delivered to the refugees soon.
Нам срочно нужна дополнительная помощь со стороны стран-доноров (т.е. стран, которые предоставляют деньги, продовольствие и т.д. для оказания помощи бедным странам или районам бедствия).
We urgently need more assistance from donor countries (=countries that give money, food etc to help in poor countries or disaster areas).