Промах - перевод на английский с примерами

miss, slip, blunder, bloomer, boner, flub, mishit, bobble, blooper, muff

- miss |mɪs|  — мисс, промах, отсутствие, барышня, потеря, осечка, девочка, любовница
конечный промах — terminal miss
десять попаданий и один промах — ten hits and one miss
пролёт ракеты мимо цели; пролёт мимо цели; промах — target miss
попадание или промах; сделанный кое-как; сделанный наугад — hit or miss
промах кэша (попытка доступа к той части кэшированного файла, которая отсутствует в кэше) — cache miss
- slip |slɪp|  — скольжение, проскальзывание, промах, сдвиг, бланк, смещение, ошибка
- blunder |ˈblʌndər|  — грубая ошибка, промах, просчет
непростительный промах — bad blunder
совершить большую ошибку; совершить промах — commit a blunder
- bloomer |ˈbluːmər|  — промах, грубая ошибка, городской батон
- boner |ˈboʊnər|  — промах, глупая ошибка
допустить промах, дать маху — to pull a boner
- flub |flʌb|  — промах, ляп
- mishit |ˈmɪshɪt|  — промах
- bobble |ˈbɑːbl|  — промашка, бурный поток, промах
- blooper |ˈbluːpər|  — оговорка, досадная ошибка, промах
- muff |mʌf|  — муфта, мазила, гильза, ошибка, неудача, промах, шляпа
- boss shot  — неудачная попытка, неудачный выстрел, промах
- slip-up |ˈslip ˌəp|  — ошибка, промах, ляп
- boo-boo  — глупая ошибка, ляп, промах
- a shot in the blue  — оплошность, промах

Смотрите также

парень не промах — a bit of a lad
совершить промах — to make a balk
политический промах — political miscue
оплошность; ложный шаг; промах — false step
допустить промах, попасть впросак — to drop a brick / clanger
неудачная попытка; просчёт; промах — bosh shot
он совсем не дурак /отнюдь не промах/ — he is no lamebrain
сделать промах, допустить оплошность — to pull a rock
он парень бойкий /не промах, смышлёный/ — he's an alert boy
совершить промах; сокрушать; неудачник — goof up
ещё 5 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- fault |fɔːlt|  — неисправность, вина, ошибка, повреждение, недостаток, разлом, дефект
- clinker |ˈklɪŋkər|  — клинкер, шлак, застывшая лава, штукатурный гвоздь, ошибка
- hole |hoʊl|  — отверстие, дыра, дырка, яма, скважина, лунка, нора, углубление, полость
- error |ˈerər|  — ошибка, погрешность, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех
грубая погрешность; промах — parasitic error
грубая погрешность; грубая ошибка; промах — crude error
совершить ошибку [грех, промах, убийство, агрессию] — to commit an error [a sin, a blunder, a murder, aggression]
- lapse |læps|  — промежуток, упущение, оплошность, ошибка, падение, описка, ход, пропуск
- mistake |mɪˈsteɪk|  — ошибка, заблуждение, недоразумение
- failure |ˈfeɪljər|  — отказ, недостаточность, неудача, провал, сбой, неспособность, отсутствие
- shortcoming |ˈʃɔːrtkʌmɪŋ|  — недостаток, несовершенство, дефект, проступок
- flaw |flɔː|  — недостаток, ошибка, изъян, порок, брешь, трещина, упущение, брак, огрех
- oversight |ˈoʊvərsaɪt|  — надзор, недосмотр, оплошность, присмотр
×