Потеря - перевод с русского на английский
loss, deprivation, miss, forfeiture, forfeit, lost
Основные варианты перевода слова «потеря» на английский
- loss |lɔːs| — потеря, убыток, утрата, ущерб, проигрыш, урон, пропажа, угарпотеря души — loss of soul
потеря зуба — loss of tooth
потеря права — loss of right
потеря рынка — loss of market
потеря денег — loss of money
потеря в весе — loss in weight
потеря в дуге — arc loss
потеря на бой — breakage loss
потеря земель — loss of the lands
потеря зрения — loss of vision / one's eyesight
потеря памяти — memory loss
потеря власти — the loss of power
полная потеря — total loss
потеря высоты — loss in altitude
потеря данных — data loss
потеря заряда — loss of charge
потеря заказа — loss of an order
потеря урожая — loss of a cropping season
потеря баллов — loss of points
потеря холода — cooling loss
потеря валюты — loss of exchange
потеря дохода — loss in income
потеря рынков — loss of markets
потеря в уносе — cinder loss
тяжелая потеря — heavy loss
потеря свободы — loss of liberty
потеря вакуума — vacuum loss
потеря голосов — loss of votes
снижение выслуги лет; потеря старшинства — forfeiture of seniority
утрата права на акции; потеря права на акции; конфискация акций — forfeiture of shares
падение напряжения; потеря напряжения — lost volts
потеря рабочего времени в результате нештатной ситуации — lost time incident
потеря гидравлического давления; потеря гидравлического напора — lost head
Смотрите также
потеря цели — lorry of lockon
потеря фазы — phase retardation
потеря связи — blackout period
потеря тепла — heat egress
потеря глянца — no gloss
потеря напора — lorry of head
потеря питания — supply fail
потеря функции — abolition of function
потеря сигнала — signal leakage
потеря сознания — loop of consciousness
потеря храбрости — wimping out
потеря энтальпии — outflow of enthalpy
потеря стока тепла — loss-of-heat sink
потеря воды; утечка — leakage of water
потеря ориентировки — disorientation symptom
потеря устойчивости — buckling crippling
неустранимая потеря — inherent delay
потеря эмиссии нитью — deactivation of the filament
невозместимая потеря — an aching void
потеря веса в воздухе — buoyancy effect of air
потеря регулирования — loss-of-regulation
потеря управляемости — control departure
потеря памяти, амнезия — death of memory
потеря боеспособности — non-effectiveness
потеря валовой прибыли — negative gross margin
потеря права претензии — lapse of a claim
потеря энергоснабжения — loss-of-power
потеря радиоуправления — lorry of radio control
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- waste |weɪst| — отходы, потери, лом, пустыня, угар, отбросы, обрезки, порча, убыльэто напрасная потеря времени — it's a waste of time
потеря тепла с выгружаемым клинкером — clinker waste heat
потеря стружки — chip losses
потеря от завихрения — eddy losses
потери убитыми и ранеными; потеря — losses in killed and wounded
тепловые потери; рассеяние тепла; потеря тепла — thermal losses
потеря в выходе продукции; потери в выходе продукции; приносить убытки — yield losses
потеря в точности — sacrifice of accuracy
потеря полезности — sacrifice of utility
потеря процента при хранении наличных денег — interest sacrifice in holding money
потеря контроля — lack of control
потеря равновесия — lack of equilibrum
потеря сигнала подтверждения приёма — lack of acknowledgment
неуравновешенность; потеря равновесия — lack of equilibrium
нарушение синхронизации; потеря синхронизации — lack of synchronization
утруска материала при подаче; потеря материала при подаче — spillage of material
теряющий равновесие; потеря равновесия — losing balance
Примеры со словом «потеря»
Это чувствительная потеря.
That is a shrewd loss.
Лишиться его — невелика потеря.
Losing him is no great deprivation.
Потеря работы — штука серьёзная.
The loss of a job is no light matter.
Потеря бизнеса едва его не сломала.
Losing his business nearly broke him.
Потеря крови является важной причиной шока.
Loss of blood is an important cause of shock.
Потеря отца мучила меня ещё много лет спустя.
I anguished over the loss of my father for years afterwards.
Потеря к нему доверия привела к его отставке.
His loss of credibility led to his resignation.
Постоянным нарушителям грозит потеря лицензии.
Persistent offenders face losing their licence.
Потеря работы оказалась для него огромной бедой.
Losing his job came as a horrible blow to him.
Потеря скота привела к банкротству хозяина ранчо.
Loss of livestock left the rancher bankrupt.
Вопрос о военных потерях по-прежнему окутан туманом.
The question of military casualties remains murky.
Потеря веса позволит уменьшить нагрузку на ваши колени.
Losing weight will lessen the load on your knees.