The enemy has suffered heavy losses.
Враг понёс большие потери.
The company is facing heavy losses this quarter.
В этом квартале компания сталкивается с сильными финансовыми потерями.
His losses bankrupted the firm.
Его убытки привели фирму к банкротству.
The magazine's losses totaled almost $5 million.
Всего убытки журнала составили почти пять миллионов долларов.
The army sustained heavy losses.
Армия понесла тяжёлые потери.
He decided to cut his losses and sell the business.
Он решил сократить свои убытки и продать бизнес.
The construction sector showed the biggest losses.
Строительный сектор понёс самые большие убытки.
The team must hang together in spite of their many losses.
Отряд должен держаться сплочённо несмотря на тяжёлые потери.
The company has sustained heavy financial losses this year.
Компания понесла тяжелые финансовые потери в этом году.
We've recuperated our losses.
Мы оправились от потерь.
The company's losses for the year were higher than expected.
Убытки компании за год выше, чем ожидалось.
More job losses are in the pipeline.
В планах ещё большее количество увольнений.
Their record was 3 wins, 6 losses and a tie.
В трёх встречах они победили, в шести потерпели поражения, и одну завершили вничью.
He was desperate to try and recoup his losses.
Он отчаянно пытался хоть как-то покрыть свои убытки.
The team has an equal number of wins and losses.
У команды равное количество побед и поражений.
The team closed out the season with major losses.
Команда закончила сезон серьёзными поражениями.
Recent stock market losses point to trouble ahead.
Недавние потери фондовом рынке указывают на проблемы в будущем.
Losses were reckoned to be over a million dollars.
Считалось, что потери составили свыше миллиона долларов.
Despite the job losses, Parker remained as manager.
Несмотря на увольнения, Паркер остался на должности управляющего.
There is considerable anxiety among staff about job losses.
Среди сотрудников присутствует значительное беспокойство по поводу сокращения штатов.
He limited his losses by diversification of his product line.
Он ограничил убытки путём диверсификации своей продуктовой линейки.
The changes will mean 7,000 job losses among railway workers.
Эти изменения будут означать потерю работы для семи тысяч железнодорожников.
US forces withdrew after suffering heavy losses (=many deaths).
Американские войска отступили, понеся тяжёлые потери (т.е. много смертей).
Management has been playing down the possibility of job losses.
Администрация намеренно преуменьшает вероятность массовых увольнений.
The dollar has steadied after early losses on the money markets.
Доллар стабилизировался после недавнего падения на финансовых рынках.
Workers are sweating bullets over the possibility of job losses.
Работники сильно встревожены перспективой сокращений.
Gains in one area offset losses in another.
Достижения в одной области компенсируют потери в другой.
Our forces inflicted heavy losses on the enemy.
Наши войска нанесли серьёзный удар по противнику.
The team blamed its losses on a litany of injuries.
Команда обвинила в своих поражениях длинную череду травм.
The group had losses totalling $3 million this year.
В этом году общая сумма убытков данной группы составила три миллиона долларов.