Расписка - перевод с русского на английский
voucher, chit, acquittance, script, receipt
Основные варианты перевода слова «расписка» на английский
- voucher |ˈvaʊtʃər| — ваучер, расписка, поручительство, оправдательный документ, поручитель расписка в получении — voucher for receipt
расписка, подлежащая оплате — voucher payable
расписка об оплате за обучение — tuition voucher
- acquittance |əˈkwɪtns| — расписка, погашение долга, освобождение от долга расписка, подлежащая оплате — voucher payable
расписка об оплате за обучение — tuition voucher
расписка с магнитным индоссаментом — voucher with magnetic endorsement
расписка в получении удостоверения — certificate issue voucher
расписка в получении денег; кассовый чек — cash voucher
расписка или оправдательный документ прилагается — voucher attached
расписка в получении денег при продаже за наличные — cash sale voucher
приходный оправдательный документ; расписка в получении — receipt voucher
платёжный оправдательный документ; свидетельство платежа; расписка — payment voucher
чек, удостоверяющий выдачу кредита; поручительский чек; чек-расписка — voucher check
расписка в получении заработной платы; расписка в получении зарплаты — salary voucher
ещё 9 примеров свернуть расписка в получении удостоверения — certificate issue voucher
расписка в получении денег; кассовый чек — cash voucher
расписка или оправдательный документ прилагается — voucher attached
расписка в получении денег при продаже за наличные — cash sale voucher
приходный оправдательный документ; расписка в получении — receipt voucher
платёжный оправдательный документ; свидетельство платежа; расписка — payment voucher
чек, удостоверяющий выдачу кредита; поручительский чек; чек-расписка — voucher check
расписка в получении заработной платы; расписка в получении зарплаты — salary voucher
расписка кредитора в получении частичного исполнения обязательства — acquittance pro tanto
- receipt |rɪˈsiːt| — получение, квитанция, рецепт, приход, расписка в получении расписка по иску — receipt under a claim
двойная расписка — receipt in duplicate
доковая расписка — dock receipt
двойная расписка — receipt in duplicate
доковая расписка — dock receipt
условная расписка — conditional receipt
расписка капитана — master's receipt
сохранная расписка — deposit receipt
временная расписка — interim receipt
подлинная расписка — valid receipt
полученная расписка — received receipt
штурманская расписка — navigator's receipt
тальманская расписка — tallyman's receipt
оформленная расписка — drawn up receipt
арбитражная расписка — arbitral receipt
чистая судовая расписка — ship's clean receipt
чистая доковая расписка — clean dock receipt
экспедиторская расписка — forwarding agent's receipt
расписка в полном расчёте — receipt in settlement
расписка портовых властей — port authorities receipt
расписка в получении груза — cargo receipt
расписка в получении ссуды — receipt for loan
расписка о получении акций — stock receipt
чистая расписка; чистый доход — clean receipt
расписка, содержащая оговорки — foul receipt
расходная расписка в получении — debit memorandum receipt
расписка о частичном получении — receipt in part
расписка в получении документов — receipt for documents
расписка об оплате счета-фактуры — receipt of an invoice
расписка в получении полной суммы — receipt in full
международная депозитная расписка — international depositary receipt
расписка в получении какой-л. суммы — receipt for a sum
ещё 27 примеров свернуть расписка капитана — master's receipt
сохранная расписка — deposit receipt
временная расписка — interim receipt
подлинная расписка — valid receipt
полученная расписка — received receipt
штурманская расписка — navigator's receipt
тальманская расписка — tallyman's receipt
оформленная расписка — drawn up receipt
арбитражная расписка — arbitral receipt
чистая судовая расписка — ship's clean receipt
чистая доковая расписка — clean dock receipt
экспедиторская расписка — forwarding agent's receipt
расписка в полном расчёте — receipt in settlement
расписка портовых властей — port authorities receipt
расписка в получении груза — cargo receipt
расписка в получении ссуды — receipt for loan
расписка о получении акций — stock receipt
чистая расписка; чистый доход — clean receipt
расписка, содержащая оговорки — foul receipt
расходная расписка в получении — debit memorandum receipt
расписка о частичном получении — receipt in part
расписка в получении документов — receipt for documents
расписка об оплате счета-фактуры — receipt of an invoice
расписка в получении полной суммы — receipt in full
международная депозитная расписка — international depositary receipt
расписка в получении какой-л. суммы — receipt for a sum
Смотрите также
чек-расписка — memorandum check
охранная расписка — deposit receipts
долговая расписка — bill of debt
расписка; подписка — written undertaking
складская расписка — warehouse-keeper's certificate
расписка о залоге; закладная — deed of pledge
залоговый сертификат; расписка — certificate of pledge
расписка о принятии на хранение — deposit warrant
расписка в приеме на страхование — acceptance insurance slip
расписка экспедитора о транспорте — forwarder's certificate of transport
охранная расписка — deposit receipts
долговая расписка — bill of debt
расписка; подписка — written undertaking
складская расписка — warehouse-keeper's certificate
расписка о залоге; закладная — deed of pledge
залоговый сертификат; расписка — certificate of pledge
расписка о принятии на хранение — deposit warrant
расписка в приеме на страхование — acceptance insurance slip
расписка экспедитора о транспорте — forwarder's certificate of transport
долговая расписка; долговой варрант — debt warrant
расписка в получении заработной платы — salary slip
временная расписка в принятии на страх — binding slip
расписка в приеме собранного имущества — salvage certificate
платёжная ведомость; платёжная расписка — paying slip
чек, датированный задним числом; чек-расписка — memorandum cheque
расписка товарной пристани в приёме товара для отправки — wharfinger's certificate
расписка в получении трансфертных выплат; передаточная ведомость — transfer slip
расписка в получении вклада или взноса; свидетельство о регистрации — deposit-receipt
выписка из платежной ведомости на выдачу зарплаты; платёжная расписка — pay slip
расписка о платеже наличными; бланк приходного ордера; приходный ордер — pay-in slip
расписка в приеме на страхование; расписка в получении; бланк для акцепта — acceptance slip
кредитор, которому дается расписка тем, кто берет деньги, в том, что он обязуется вернуть долг — bond creditor
ещё 13 примеров свернуть расписка в получении заработной платы — salary slip
временная расписка в принятии на страх — binding slip
расписка в приеме собранного имущества — salvage certificate
платёжная ведомость; платёжная расписка — paying slip
чек, датированный задним числом; чек-расписка — memorandum cheque
расписка товарной пристани в приёме товара для отправки — wharfinger's certificate
расписка в получении трансфертных выплат; передаточная ведомость — transfer slip
расписка в получении вклада или взноса; свидетельство о регистрации — deposit-receipt
выписка из платежной ведомости на выдачу зарплаты; платёжная расписка — pay slip
расписка о платеже наличными; бланк приходного ордера; приходный ордер — pay-in slip
расписка в приеме на страхование; расписка в получении; бланк для акцепта — acceptance slip
кредитор, которому дается расписка тем, кто берет деньги, в том, что он обязуется вернуть долг — bond creditor
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- note |nəʊt| — примечание, внимание, записка, замечание, нота, запись, сноска, заметка расписка — a note of hand
депозитарная расписка — depository note
долговая расписка покупателя — buying note
долговая расписка с правом досрочной уплаты долга — acceleration note
долговое обязательство; долговая расписка; вексель — loan note
депозитарная расписка — depository note
долговая расписка покупателя — buying note
долговая расписка с правом досрочной уплаты долга — acceleration note
долговое обязательство; долговая расписка; вексель — loan note
Примеры со словом «расписка»
У него моя расписка на пятьсот зеленых.
He has my reader for five hundred bucks.
Я взглянул на расписку и у меня закружилась голова.
I looked at the handbill and my head turned.
Наличных у меня нет, поэтому я дам вам долговую расписку.
I don't have any cash, so I'll have to give you an IOU.
Он рылся в своем кармане в поисках чека /квитанции, расписки/.
He rummaged in his pocket for the receipt.