Расставания

Смотрите также: расставание

- parting |ˈpɑːrtɪŋ|  — прощание, расставание, разлука, разделение, пробор, отделение, отрезание
сладка горечь расставания — parting is such sweet sorrow

Примеры со словом «расставания»

После расставания родителей он стал хуже учиться в школе.
His schoolwork got worse after his parents split up.

В своей новой колонке она готова посплетничать о парнях, красоте и расставаниях.
She's ready to dish on boys, beauty, and break-ups in her new column.

Он первый раз встретил меня, когда я пыталась оправиться после расставания с Марком.
He first met me when I was on the rebound, after splitting up with Mark.

Их расставание было грустным зрелищем.
Their parting was a sad scene.

Честно говоря, это было хуже, чем любое из расставаний.
It was honestly worse than any of the breakups.

Я боялся наступления утра, ибо знал, что наше расставание будет трудным.
I feared the morning, for I knew that our parting would be difficult.

Медиация - это способ решения проблем, возникающих при расставании супругов.
Mediation is a way of sorting out the issues that arise when a couple separates.

Она очень остро отреагировала на расставание родителей (т.е. была очень расстроена).
She reacted very badly (=was very upset) when her parents split up.

- Спокойной ночи, спокойной ночи! Расставание - это такая сладкая печаль... (Шекспир, Ромео и Джульетта)
“Good-night, good-night! Parting is such sweet sorrow…” Shakespeare, Romeo and Juliet

Он заставил стихнуть шепотки, которые связывали её, лживо и несправедливо, с его расставанием с женой.
He silenced the whisperings which connected her, untruly and unfairly, with his separation from his wife.