Основные варианты перевода
- hand |hænd| — рука, сторона, стрелка, ладонь, кисть руки, почерк, власть, партия тремор рук — hand tremor
мыло для рук — hand soap
из рук в руки — from hand to hand
- arm |ɑːrm| — рука, рычаг, рукав, рукоятка, ветвь, подлокотник, стрела, ручка мыло для рук — hand soap
из рук в руки — from hand to hand
крем для рук — hand cream
из вторых рук — at second hand
лосьон для рук — hand lotion
из третьих рук — at third hand
из рук вон плохо — in an off hand way
выкручивание рук — hand wringing
полотенце для рук — hand towel
очищающая паста для рук — hand cleansing paste
переданный из рук в руки — delivered by hand
для обеих рук; двуручный — two hand
силиконовый крем для рук — silicone hand cream
опора для рук (альпинизм) — hand supports
глицериновый крем для рук — glycerin hand cream
преобладание одной из рук — hand preponderance
книга выпала у него из рук — the book dropped out of his hand
очищающее средство для рук — hand cleanser
вырвать что-л. из чьих-л. рук — to wrest smth. from smb.'s hand
выбить что-л. у кого-л. из рук — to knock smth. from smb.'s hand
брать корм из рук (о животном) — to feed out of smb.'s hand
из первых рук, непосредственно — at first hand
медово-лимонный лосьон для рук — honey and lemon hand lotion
он вырвал у меня свёрток из рук — he seized the package from my hand
он вырвал кусок прямо из её рук — he snapped the food right out of her hand
сушилка для рук; ручная сушилка — hand drier
выхватить что-л. у кого-л. из рук — to switch smth. out of smb.'s hand
крем для рук с экстрактом арники — arnica hand cream
бутылка выскользнула у него из рук — the bottle slid from his hand
ещё 27 примеров свернуть из вторых рук — at second hand
лосьон для рук — hand lotion
из третьих рук — at third hand
из рук вон плохо — in an off hand way
выкручивание рук — hand wringing
полотенце для рук — hand towel
очищающая паста для рук — hand cleansing paste
переданный из рук в руки — delivered by hand
для обеих рук; двуручный — two hand
силиконовый крем для рук — silicone hand cream
опора для рук (альпинизм) — hand supports
глицериновый крем для рук — glycerin hand cream
преобладание одной из рук — hand preponderance
книга выпала у него из рук — the book dropped out of his hand
очищающее средство для рук — hand cleanser
вырвать что-л. из чьих-л. рук — to wrest smth. from smb.'s hand
выбить что-л. у кого-л. из рук — to knock smth. from smb.'s hand
брать корм из рук (о животном) — to feed out of smb.'s hand
из первых рук, непосредственно — at first hand
медово-лимонный лосьон для рук — honey and lemon hand lotion
он вырвал у меня свёрток из рук — he seized the package from my hand
он вырвал кусок прямо из её рук — he snapped the food right out of her hand
сушилка для рук; ручная сушилка — hand drier
выхватить что-л. у кого-л. из рук — to switch smth. out of smb.'s hand
крем для рук с экстрактом арники — arnica hand cream
бутылка выскользнула у него из рук — the bottle slid from his hand
сгибание рук — arm bending
положение рук — arm position
поднимание рук — arm raise
положение рук — arm position
поднимание рук — arm raise
захват двух рук — double arm lock
выпрямление рук — arm stretching
проба на тремор рук — arm tremor reaction
отведение рук назад — arm pulling backwards
поднимание рук вверх — arm lifting
камерная ванна для рук — arm bath
выравнивание положений рук — arm alignment
движение руками; работа рук — arm action
упражнения для развития мышц рук — arm building exercises
профессиональная нейромиалгия рук — occupational arm neuromyalgia
сковывающий захват двух рук (борьба) — double arm bar
политика выкручивания рук; выворачивание рук; грубый нажим — arm twisting
манипуляция кистью руки; манипуляция кистями рук; работа кистями рук — arm manipulation
подставка для рук больного; подпорка подлокотника; подставка для руки — arm support
ещё 14 примеров свернуть выпрямление рук — arm stretching
проба на тремор рук — arm tremor reaction
отведение рук назад — arm pulling backwards
поднимание рук вверх — arm lifting
камерная ванна для рук — arm bath
выравнивание положений рук — arm alignment
движение руками; работа рук — arm action
упражнения для развития мышц рук — arm building exercises
профессиональная нейромиалгия рук — occupational arm neuromyalgia
сковывающий захват двух рук (борьба) — double arm bar
политика выкручивания рук; выворачивание рук; грубый нажим — arm twisting
манипуляция кистью руки; манипуляция кистями рук; работа кистями рук — arm manipulation
подставка для рук больного; подпорка подлокотника; подставка для руки — arm support
Смотрите также
работа рук — arm-action
съёмка с рук — handheld shot
линии её рук — the turn of her arms
ловкость рук — manual dexterity
опора для рук — armpit support
из первых рук — straight from the horse's mouth
это их рук дело — this is their doing
упустить из рук — let slip through the fingers
скрещивание рук — crossing of arms
дезинфекция рук — hang disinfection
съёмка с рук — handheld shot
линии её рук — the turn of her arms
ловкость рук — manual dexterity
опора для рук — armpit support
из первых рук — straight from the horse's mouth
это их рук дело — this is their doing
упустить из рук — let slip through the fingers
скрещивание рук — crossing of arms
дезинфекция рук — hang disinfection
киносъемка с рук — hand-held filming
выпустить из рук — to unfasten one's hold
выпускать из рук — to let /to leave/ go
фотосъёмка с рук — hand-held photography
ускользнуть из рук — to slime out of the grip
плечевые части рук — upper arms
тремор пальцев рук — finger tremor
ампутация рук и ног — quadruple amputation
губка для мытья рук — scrub sponge
ему всё сойдёт с рук — he'd get away with everything
поднятие рук вперёд — raising arms forward
смена положений рук — change of arms position
ему все сойдёт с рук — he'd with everything
данные из первых рук — first-hand fact
онемение пальцев рук — numbness of fingers
нехватка рабочих рук — scarcity of labor
покупка из первых рук — first-hand purchase
быть делом рук кого-л. — to be smb.'s doing
заметное сгибание рук — noticeable bending of arms
сведения из первых рук — immediate information
ещё 20 примеров свернуть выпустить из рук — to unfasten one's hold
выпускать из рук — to let /to leave/ go
фотосъёмка с рук — hand-held photography
ускользнуть из рук — to slime out of the grip
плечевые части рук — upper arms
тремор пальцев рук — finger tremor
ампутация рук и ног — quadruple amputation
губка для мытья рук — scrub sponge
ему всё сойдёт с рук — he'd get away with everything
поднятие рук вперёд — raising arms forward
смена положений рук — change of arms position
ему все сойдёт с рук — he'd with everything
данные из первых рук — first-hand fact
онемение пальцев рук — numbness of fingers
нехватка рабочих рук — scarcity of labor
покупка из первых рук — first-hand purchase
быть делом рук кого-л. — to be smb.'s doing
заметное сгибание рук — noticeable bending of arms
сведения из первых рук — immediate information
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- hands |ˈhændz| — экипаж лес рук — forest of hands
сбыть с рук — to get off one's hands
с рук долой — off one's hands
- quality |ˈkwɑːlətɪ| — качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр сбыть с рук — to get off one's hands
с рук долой — off one's hands
возложение рук — laying hands
поднялся лес рук — a forest of hands shot up
получить ожог рук — get burn on the hands
работник; пара рук — pair of hands
доктрина чистых рук — doctrine of clean hands
менял положение рук — changed hands
снимать кандалы с рук — to unshackle the hands
доктрина нечистых рук — unclean hands doctrine
недостаток рабочих рук — shortness of hands
закрытое положение рук — closed position of the hands
открытое положение рук — open position of the hands
выдернуть поводья из рук — to twitch the rein out of hands
голосовать поднятием рук — to vote by (а) show of hands
сбывать с рук; сбыть с рук — take something off one's hands
иметь излишек рабочих рук — to have a superfluity of hands
голосование поднятием рук — vote by (a) show of hands
неправильное положение рук — faulty position of the hands
прыжок на руки и с рук на ноги — hands bounce
руковозложение; возложение рук — laying on of hands
чашка выскользнула у неё из рук — the cup slipped out of her hands
он не мог сбыть с рук эти товары — those goods lay heavy on his hands
оборот вперёд в упоре без помощи рук — forward hip circle without hands
орудия - это продолжение рук человека — tools are extensions of the human hands
перейти в другие руки; переходить из рук в руки — to change hands
дьявол находит занятие для праздных рук; была бы шея, а хомут найдётся — the devil finds work for idle hands to do
переходящий из рук в руки; изменение положения рук; меняющий положение рук — changing hands
ещё 26 примеров свернуть поднялся лес рук — a forest of hands shot up
получить ожог рук — get burn on the hands
работник; пара рук — pair of hands
доктрина чистых рук — doctrine of clean hands
менял положение рук — changed hands
снимать кандалы с рук — to unshackle the hands
доктрина нечистых рук — unclean hands doctrine
недостаток рабочих рук — shortness of hands
закрытое положение рук — closed position of the hands
открытое положение рук — open position of the hands
выдернуть поводья из рук — to twitch the rein out of hands
голосовать поднятием рук — to vote by (а) show of hands
сбывать с рук; сбыть с рук — take something off one's hands
иметь излишек рабочих рук — to have a superfluity of hands
голосование поднятием рук — vote by (a) show of hands
неправильное положение рук — faulty position of the hands
прыжок на руки и с рук на ноги — hands bounce
руковозложение; возложение рук — laying on of hands
чашка выскользнула у неё из рук — the cup slipped out of her hands
он не мог сбыть с рук эти товары — those goods lay heavy on his hands
оборот вперёд в упоре без помощи рук — forward hip circle without hands
орудия - это продолжение рук человека — tools are extensions of the human hands
перейти в другие руки; переходить из рук в руки — to change hands
дьявол находит занятие для праздных рук; была бы шея, а хомут найдётся — the devil finds work for idle hands to do
переходящий из рук в руки; изменение положения рук; меняющий положение рук — changing hands
способность переходить из рук в руки; возможность передачи векселя — negotiable quality
Примеры со словом «рук»
Иди мой руки.
Go wash your hands.
Мы ели руками.
We ate with our fingers.
Он поднял руку.
He held up his hand.
Вы помыли руки?
Did you wash your hands?
Он махнул рукой
He gave a wave of his hand.
Идёт! / По рукам!
It is a match!
Это его рук дело.
It's his doing.
Их руки сплелись.
They locked their hands.
Они подняли руки.
They raised their hands.
У неё на руке гипс.
She has a cast on her arm.
Рука сильно болит?
Is your arm very painful?
Рука всё ещё болит.
My hand still hurts.
