Свою

Смотрите также: свой

в свою защиту — in one's defence
всю свою жизнь — all smb.'s life long
найти свою нишу — find niche
играть свою игру — play a game
иметь свою манеру — have a patent way of doing
отдать свою жизнь — to lay down one's life
внести свою лепту — offer one's mite
губить свою жизнь — to ruin one's life
платить свою долю — pay a contribution
найти свою смерть — meet death
ещё 20 примеров свернуть
- its |ɪts|  — свой, его, ее, принадлежащий ему, принадлежащий ей
в свою очередь — in its turn
имеющий свою публику — a theater that pleases its public
змея гипнотизирует свою жертву — a serpent fascinates its prey
ещё 10 примеров свернуть
- my |maɪ|  — мой, моя, мое, мои, свой, свое, принадлежащий мне
за всю (свою) жизнь — in all my natural
я доказал свою правоту — I've carried my point
я пропустил свою очередь — I have missed my turn
ещё 15 примеров свернуть
- our |ˈaʊər|  — наш, наша, наше, наши, свое
мы вверили ему свою жизнь — we entrusted him with our lives
мы вверили ему свою жизнь — we intrusted him with our lives
- his |hɪz|  — его, свое, свой, принадлежащий ему
он опустил свою ношу — he put down his burden
он загубил свою жизнь — he has made a mess of his life
он успокоит свою жену — he'll make it all right with his missus
ещё 27 примеров свернуть
- her |hər|  — ее, ей, свой, принадлежащий ей
Она разучивает свою роль. — She is learning her part.
она хорошо знала свою роль — she knew her part well
они приняли её в свою среду — they accepted her as one of the group
ещё 16 примеров свернуть
- their |ðer|  — их, свой, свое, свои
они клянут свою судьбу — they execrate their lot
дети окружили свою учительницу — the children clustered round their teacher
они заманили его в свою фракцию — they seduced him into their faction
ещё 11 примеров свернуть
- own |əʊn|  — свой
на свою голову — to one's own harm
назовите свою цену — name your own price
иметь свою точку зрения — have a mind of your own
ещё 19 примеров свернуть

Примеры со словом «свою»

Ешь свою зелень.
Eat your greens.

Он жевал свою жвачку
He jawed his bubble gum.

Признаю свою ошибку.
I stand corrected.

Он пережил свою жену.
He overlived his wife.

Ты запер свою машину?
Have you locked your vehicle?

Изложи свою концепцию.
Lay out your vision.

Он пососал свою трубку.
He took a suck on his pipe.

Она сорвала свою маску.
She ripped off her mask.

Он излагал свою теорию.
He was formulating his theory.

Он признал свою ошибку?
Did he admit his mistake?

Он позорит свою страну.
He is a dishonour to his country.

Он опозорил свою семью.
He brought reproach upon his family.