Связан - перевод с русского на английский

connected, coupled, bound, linked, associated, related, tied

Смотрите также: связанный

Смотрите также в объяснительном словаре: Связывать / Связан

Основные варианты перевода слова «связан» на английский

- connected |kəˈnektɪd|  — связанный, связный, соединенный, имеющий родственные связи
неразрывно связан с — is intimately connected with
он связан с рекламным отделом компании — he is connected with the advertising division of the company
- bound |baʊnd|  — связанный, обязанный, обязательный, ограниченный, направляющийся
он связан обещанием — he is bound by a promise
- linked |ˈlɪŋkt|  — связанный, соединенный, сопряженный
тесно связан с — closely linked to
соединён с; связан — is linked to
- tied |taɪd|  — связанный, завязанный
связан — is tied with
связан в узел — is tied into a knot

Смотрите также

связан с трудностями — involves some problems
он связан древним обычаем — he is pegged down by ancient usage
он был связан с наркотиками — he was into drugs
неразрывно связан с; уживаться — go hand in hand
этот факт никак не связан с другими — this fact ties to no other
успех тесно связан с усилиями миллионов людей — success is wrapped up in the efforts of millions
здание, план которого строго связан с направлениями основных осей — axial plan
те траты, характер которых прямо не связан с процессом производства — factory expenses
я привязан к определённым твёрдым правилам, я связан определёнными правилами — I am screwed down to certain fixed rules

Примеры со словом «связан»

Катушки слабо связаны.
The coils are loosely coupled.

Этот факт связан с другим.
This fact is coupled to the other one.

Хворост был связан в вязанки.
The sticks of wood were bound together in bunches.

Эти два вопроса тесно связаны.
The two issues are intimately connected.

История связана с социологией.
History is coupled with sociology.

Как эти два наблюдения связаны?
How are these two observations related?

Заложники были связаны верёвкой.
The hostages were tied up with rope.

Эти рассказы связаны общей темой.
A common theme connects the stories.

Эти два фактора связаны напрямую.
These two factors are directly related.

Два города связаны железной дорогой.
The railway line links the two towns together.

Эти факты как-то связаны между собой?
Do these facts correlate?

Цветы были связаны тонкой проволокой.
The flowers were bound together with thin wire.