Сговоре
Смотрите также: сговор
быть в сговоре с кем-л. — to be in cahoot(s) with smb.
заявка на торгах, основанная на тайном сговоре (напр. компаний о завышении цен) — collusive bid
Примеры со словом «сговоре»
Враги обвинили Вернона в сговоре с дьяволом.
Vernon was accused by his enemies of being in league with the devil.
Они обвиняются в сговоре с целью ограничения торговли.
They are accused of conspiring to constrain trade.
Им было предъявлено обвинение в сговоре с целью мошенничества.
They were charged with conspiracy to defraud.
Думаю, что местная полиция находится в сговоре с преступниками.
I think the local police are in with the criminals.
Две крупнейшие нефтяные компании были обвинены в ценовом сговоре.
Two of the largest oil companies have been accused of rigging prices.
Все шестеро мужчин признались в сговоре с целью угона автомобилей.
All six men admitted conspiring to steal cars.
Нескольких таможенных чиновников обвиняют в сговоре с наркоторговцами.
Several customs officials have been accused of colluding with drug traffickers.
Их обвинили в сговоре с целью заблокировать продажу этой пустующей земли.
They were accused of colluding to block the sale of the vacant land.
Компания действовала в сговоре с производителями с целью взвинчивания цен.
The company was acting in collusion with manufacturers to inflate prices.
Он подозревает своих коллег в тайном сговоре с целью добиться его увольнения.
He suspects that his coworkers are conniving to get him fired.
Супермаркеты были обвинены в картельном сговоре в отношении цен на многие основные продукты питания.
Supermarkets were accused of operating a cartel on the price of many staple foods.
Он в сговоре с самим дьяволом.
He is in cahoots with the devil himself.