Скончаться - перевод на английский с примерами

die, pass away, decease, end one's days, gasp out one's life

- die |daɪ|  — умереть, умирать, помирать, отмирать, скончаться, подыхать, затухать
скончаться скоропостижно — to die a sudden death
преждевременно скончаться — die prematurely
умереть рано, безвременно скончаться — to die an early death /before one's time/
безвременно скончаться; умереть рано — die an early die
перестать функционировать; скоропостижно скончаться; потерпеть поражение — die on feet
- pass away |ˈpæs əˈweɪ|  — исчезать, скончаться, умереть, проходить, преставиться, прекращаться
- decease |dɪˈsiːs|  — скончаться, умереть
- end one's days  — скончаться, окончить дни свои, покончить счеты с жизнью
- gasp out one's life  — испустить дух, скончаться
- close one's days  — окончить дни свои, покончить счеты с жизнью, скончаться, умереть

Смотрите также

скончаться — pay the debt to nature
скончаться, почить — to pay one's debt to nature, to pay one's last debt
скончаться; почить — pay last debt
умереть, скончаться — to go to one's own place
испустить дух; скончаться — gasp out life
протянуть ноги; скончаться — turn up heels
протянуть ноги, скончаться — to turn up one's heels /toes/
отправиться к праотцам; скончаться — pay the debt of nature
протянуть ноги; скончаться; умереть — turn up toes
испустить последний вздох; скончаться — sough away
ещё 5 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- pass on |ˈpæs ɑːn|  — передавать, переходить, передавать дальше, проходить дальше, умереть
- depart |dɪˈpɑːrt|  — отправляться, уходить, отступать, отклоняться, уезжать, отбывать
скончаться, уйти из жизни — to depart this life
- expire |ɪkˈspaɪər|  — истекать, терять силу, выдыхать, умирать, угасать, кончаться
- dead |ded|  — мертвый, умерший, дохлый, сухой, совершенный, неживой, пустой
×