Снимите

Смотрите также: снять

снимите эту строку — white out this line
снимите все вопросы, которые не относятся к делу — strike out any questions which do not apply
- take off |ˈteɪk ˈɒf|  — снимать, взлететь, сбрасывать, удалять, сбавлять, уводить, убавлять
снимите пальто, разденьтесь — take off your things
- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
снимите эту тяжесть с моей души — take it from off my heart
снимите /уберите, возьмите/ сумку со стола — take your bag off the table

Примеры со словом «снимите»

Снимите кастрюлю с огня.
Remove the pan from the heat.

Перед едой снимите с курицы кожицу.
Detach the skin from the chicken before you eat it.

Снимите сливки с поверхности молока.
Skim cream from the surface of milk.

Снимите вашу обувь, чтобы не пачкать пол.
Take off your shoes so you don't mark the floor.

Вскипятив мясо, снимите с поверхности бульона жир.
After simmering the meat, skim the fat from the surface.

Снимите кожу и разделите мясо на отдельные кусочки.
Remove the skin and flake the flesh.

Теперь осторожно снимите ногу со сцепления — вот так.
Now bring your foot gently off the clutch — that's the way.

Снимите автомобиль с передачи, когда ставите его на стоянку.
Disengage the gears when you park the car.

Он снял шляпу.
He doffed his hat.

Джоан сняла обувь.
Joan unshod her feet.

Сними вазу с полки.
Take down the vase from the shelf.

Они сняли обвинения.
They have withdrawn the charges.