Содержательный - перевод с русского на английский
pithy, meaty, sapid, pregnant, marrowy
Основные варианты перевода слова «содержательный» на английский
- sapid |ˈsapəd| — содержательный, интересный, вкусныйСмотрите также
содержательный; осмысленный; смысловой — sense bearing
содержательный символ; понятийный символ — concept symbol
содержательный обширную информацию доклад — instructive report
содержательный рассказ, содержательная повесть — purposeful narrative
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- thoughtful |ˈθɔːtfl| — вдумчивый, заботливый, задумчивый, внимательный, чуткийсодержательный и глубокий фильм — thoughtful and profound film
Примеры со словом «содержательный»
Критик написал содержательный обзор фильма.
The critic gave the film a pithy review.
Эти изменения носят скорее символический, чем содержательный характер.
These changes are more symbolic than substantive.
Эта лекция была не очень содержательной.
The lecture wasn't very meaty.
Содержательная часть сообщения была короткой.
The body of the message was short.
У нас была серьёзная и содержательная дискуссия.
We had a serious and well-informed debate.
Компактный стиль является кратким и содержательным.
A compact style is brief and pithy.
Невозможно короче дать полное толкование этой содержательной темы.
It is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis.
Я получила от неё длинное, содержательное /полное сплетен и новостей/ письмо.
I got a long newsy letter from her.
Как сообщил Государственный Департамент, с Пекином были проведены содержательные переговоры.
The State Department reported that substantive discussions had taken place with Beijing.
Самой содержательной частью этой книги является исторический контекст, который она представляет.
The meatiest part of the book is the historical background it gives.