Старая
Смотрите также: старый
старая дева — ape leader
старая соль — second salt
старая водка — vintage vodka
старая резина — rubber waste
старая история — twice told tale
старая история — a twice-told tale
старая история — threadbare story
старая оснастка — former tooling
старая древесина — patinated wood
добрая (старая) Англия — merry (old) England
привычная /старая/ тема — habitual topic
самая старая часть дома — the original part of the house
размолотая старая резина — ground rubber waste
старая /древняя/ рукопись — early manuscript
это старая /избитая/ уловка — it's the stock dodge
старая мастурбирующая дева — candle-basher
старая [старомодная] одежда — elderly clothes
придворная дама; старая дева — lady-in-waiting
старая шутка, шутка "с бородой" — a corny joke
старая теория под новым соусом — this rechauffe of a theory
шутл. старая дева, ищущая жениха — band of hope
старинная дружба; старая дружба — friendship of long standing
посл. ≅ старая любовь не ржавеет — the heart that once truly loves never forgets
старая/давно существующая фирма — old-established firm
старая (дегенерирующая) культура — aging culture
старая, с вытертой обивкой мебель — dingy furniture
старая история; ≅ слышали-слышали — thrice-told tale
а) старая разбитая автомашина; драндулет; б) дребезжащая коляска — ramshackle vehicle
старая дева — old tab
старая догма — old dogma
старая башня — old tower
старая самка — old female
старая песня — the same old story
старая карга — old trot
старая ведьма — old cat
старая лошадь — old horse
старая мегера — a shrewish old hag
старая одежда — old clothing
старая дружба — a friendship of old standing
она старая дура — she's an old ratbag
старая пословица — old saying
старая сплетница — gossipy old woman
старая пословица — old saw
старая развалина — old dodderer
моя старая любовь — my old flame
моя старая любовь — an old flame of mine
старая психология — old mentality
старая система мер — old measurement
бран. старая ведьма — old hag
шутл. старая калоша — old shoe
старая, избитая идея — old / outmoded / stale / warmed-over idea
старая ведьма /карга/ — old witch
он хитрая старая лиса — he is a shifty old fox
мудрая старая женщина — wise old woman
а) старая дева; б) чопорный нервный пожилой человек; в) простая детская карточная игра, ≅ «акулина» — old maid
старая гряда — aged ridge
старая почва — aged soil
старая гряда торосов — aged ice ridge
Примеры со словом «старая»
 Это старая история.
 That is warmed-over cabbage. 
 Чёрт, какая же она старая!
 Damn, she's old. 
 Ты, старая глупая кошёлка!
 You silly old bag! 
 Бумага старая и легко рвётся.
 The paper is old and tears easily. 
 Старая рана причиняла ему боль.
 The old wound twinged him. 
 Её свекровь - злая старая ведьма.
 Her mother-in-law is a bitter old witch. 
 Мебель была старая и обшарпанная.
 The furniture was old and shabby. 
 Старая касса со звоном открылась.
 The old cash register opened with a ping. 
 Старая машина издавала ужасный шум.
 The old machine used to make an awful racket. 
 Старая ратуша сгорела в семидесятых.
 The old town hall was burnt down in the 1970s. 
 Эта старая тропинка огибает деревню.
 The old footpath skirts around the village. 
 Твоя старая машина - просто развалюха!
 What a ramshackle affair your old car is! 
