Столько - перевод с русского на английский
so many, so much, that much, thus much, as long, as much, so long
Основные варианты перевода слова «столько» на английский
- so many — столькоделить на столько-то частей — divide into so many portions
разрезать на столько-то частей — cut into so many portions
столько-то шиллингов и столько-то пенсов — so many shillings and so many pence
они выпускают столько-то пишущих машинок в день — they turn out so many typewriters a day
он задал столько вопросов, что я не смог на все ответить — he put so many questions that I couldn't answer them all
здесь столько, что я не могу выбрать /не знаю, на чём остановиться/ — there are so many here that I can't choose
в рассказе столько поворотов и отступлений (от основной сюжетной линии), что читатель совершенно теряется — the story has so many twists and turns that the reader becomes lost
столько и не больше — so much and no more
не столько как; даже не — not so much as
в его жизни столько неудач — there has been so much infelicity in his life
на это уходит столько времени — it takes so much time
столько-то на, за или с человека — so much a man /a head/
списать столько-то на амортизацию — to write so much off for wear and tear
не (кладите) столько сахару, пожалуйста — not so much sugar, please
безобразие выбрасывать столько продуктов — it is a crime that so much food should be wasted
Джонни доставляет мне столько неприятностей! — Johnny causes me so much aggravation!
столько-то на, за или с человека; столько-то на человека — so much a head
океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют его — oceans do not so much divide the world as unite it
столько-то за человека; столько-то на человека; столько-то с человека — so much a man
они показали не столько свою верность, сколько умение ориентироваться в обстановке — it was not so much then loyalty as their perspicacity that was on display
дайте мне вот столько — give me that much
столько, сколько возможно — as much as one can
а) ещё столько же; б) вдвое больше — as much again
столько, сколько; столько сколько; так же много — as much as
взять столько, сколько хочется; взять, сколько хочется — take as much as one desires
вы способны сделать столько же?; вы можете сделать столько же? — can you do as much?
сделать столько, сколько возможно; сделать столько, сколько можно — do as much as one can
Смотрите также
не столько... сколько — not so much... as
набрать столько-то очков — score so-many points
ни о ком столько не писали — no one was more paragraphed
добавьте столько же сахару — add an equal quantity of sugar
составлять в сумме столько-то — add up to smth
увеличивать во столько-то раз — increase n-fold
совершать столько-то оборотов — complete so-many revolutions
он получил /взял/ столько призов — he has such a fine haul of prizes
почти столько; почти что; почти уже — just about
через столько-то дней от сего числа — days after date
я уже столько лет таскаю это пальто — I've had this coat since the year dot
бурить на глубину столько-то метров — drill to depth of so-many metres
Я об этом знаю столько же, сколько вы. — Your guess is as good as mine.
потреблять в среднем столько-то корма — average some feed
иметь (такой-то) вес, весить (столько-то — to go to scale at
предсказывать на столько-то лет вперёд — forecast for so-many years ahead
он не столько ушибся, сколько испугался — he was less hurt than frightened
почему сегодня в поезде столько народу? — why is the train so crowded today?
он получил столько, сколько ему положено — he got no more than his due
он не столько грешник, сколько жертва греха — he is a man more sinned against than sinning
считается столько раз, какова его кратность — is counted according to its multiplicity
этот пароход имеет осадку в столько-то футов — this steamer draws
через столько-то месяцев после предъявления — months after sight
яйценоскость составляет столько-то процентов — be at some percent egg production
матросам платили столько же, сколько и солдатам — sailors received the same pay as soldiers
кормить ребёнка столько раз, сколько он попросит — to feed the baby on demand
через столько-то дней после предъявления векселя — days after sight
через столько-то дней после акцептирования векселя — days after acceptance
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- much |mʌtʃ| — много, гораздо, значительно, очень, почти, приблизительнона столько же — by as many
сколько голов; столько умов — many minds
можешь взять столько, сколько тебе надо — you may take as many as you need
столько же сколько; столько, сколько; столько сколько — as many as
Примеры со словом «столько»
Сколько голов, столько умов.
Many men, many minds. / No two minds think alike. посл.
У детей всегда столько энергии!
The kids are always so full of energy.
Столько труда — и всё насмарку!
What a waste of all that good work!
Я столько орал, что сорвал голос.
I shouted so much that I lost my voice.
Столько всего осталось не сделано.
So much had been left undone.
Уже столько времени? Я должен идти.
Is that the time? I must go.
Мы уже столько времени не виделись.
It's been so long since we've seen each other.
Они больше не жгут столько энергии.
They don't burn as much juice anymore.
Бери столько яблок, сколько хочешь.
Take as many apples as you like.
Неразумно столько от них требовать.
It is not reasonable to demand so much from them.
Я уже не ем столько говядины, как раньше.
I'm not eating as much beef as I used to.
В этой войне было пролито столько крови.
So much blood has been shed in this war.