Основные варианты перевода
- grasp |ɡræsp| — понять, осознать, усвоить, схватывать, захватывать, хвататься, постигать хвататься за перила — to grasp a handrail
хвататься (за что-л. / кого-л.) — to grasp at / for smb. / smth.
хвататься за любую возможность — to grasp for any chance
- snatch |snætʃ| — урвать, схватить, хватать, хвататься, вырывать, ухватить, ухватиться хвататься (за что-л. / кого-л.) — to grasp at / for smb. / smth.
хвататься за любую возможность — to grasp for any chance
хвататься за — snatch at
хвататься /ухватиться/ за кусты — to snatch at a bush
хвататься /ухватиться/ за кусты [за верёвку] — to snatch at a bush [at a rope]
хвататься /ухватиться/ за кусты — to snatch at a bush
хвататься /ухватиться/ за кусты [за верёвку] — to snatch at a bush [at a rope]
Смотрите также
цепляться за что-то; держаться за; хвататься — hang on to
приходить в сознание; прийти в чувство; хвататься за ум — come to senses
отчаянно цепляться, хвататься; вцепиться мёртвой хваткой — to cling like grim death
приходить в сознание; прийти в чувство; хвататься за ум — come to senses
отчаянно цепляться, хвататься; вцепиться мёртвой хваткой — to cling like grim death
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- catch at — ухватиться за, обрадоваться хвататься за соломинку — to catch at a straw
