Хитрая

Смотрите также: хитрый

хитрая уловка — ingenious ploy
- cunning |ˈkʌnɪŋ|  — хитрый, коварный, ловкий, искусный, изобретательный, дошлый, изящный
хитроумный прибор, хитрая штуковина — a cunning gadget
хитрая бестия; хитрая штучка; прохиндей — cunning dog
хитрая штучка, хитрец; прохиндей, шельма, хитрая бестия, лиса — cunning /sly/ dog
- sly |slaɪ|  — хитрый, лукавый, коварный, озорной, ловкий, тайный, пронырливый, скрытый
хитрая /лукавая/ улыбка — sly smile
хитрая улыбка проскользнула по его лицу — a sly smile was creeping over his face
- sharp |ʃɑːrp|  — резкий, острый, крутой, быстрый, отчетливый, пронзительный
разг. он хитрая бестия /штучка/, с ним не шути — he is a sharp customer
- insidious |ɪnˈsɪdɪəs|  — коварный, хитрый, подстерегающий, незаметно подкрадывающийся
труднообъяснимая ошибка; хитрая ошибка — insidious error
- shifty |ˈʃɪftɪ|  — изворотливый, хитрый, ловкий, переменчивый, нечестный, ненадежный
он хитрая старая лиса — he is a shifty old fox
- cattish |ˈkætɪʃ|  — хитрый, злой, кошачий, вкрадчивый
хитрая улыбка — cattish smile
- downy |ˈdaʊnɪ|  — пушистый, пуховый, холмистый, нежный, мягкий, продувной, мягкий как пух
хитрая /продувная/ бестия — downy old bird

Примеры со словом «хитрая»

Это была хитрая уловка с его стороны.
It was a cunning trick of him to do it.

Она — хитрая чертовка, так что будьте осторожны.
She is a tricky devil, so be careful.

Он хитрая бестия и не будет считаться ни с чем ради достижения своей цели.
Of course, he's as sly as they come and terribly on the make.

Он очень хитёр.
He has a very devious mind.

Голь на выдумки хитра.
Necessity is the mother of invention. посл.

Он — хитрый старый лис.
He's a wily old fox.

Он - хитрый старый черт.
He's a crafty old devil.

Она выдумала хитрую отговорку.
She invented a clever excuse.

Она нашла хитрый тайник для письма.
She found a clever hiding place for the letter.

Ты попался на мою хитрую уловку, глупец!
You fell for my clever snare, you fool!

Их адвокат попытался сделать хитрый ход.
Their lawyer tried a cute trick.

Она была хитрой, эгоистичной интриганкой.
She was sly, selfish, and manipulative.