Abandonment - перевод, произношение, транскрипция

 11 616
y  *
амер.  |əˈbændənmənt|  американское произношение слова abandonment
брит.  |əˈbændənm(ə)nt|  британское произношение слова abandonment
Russian  English 
отказ, оставление, заброшенность, одиночество

существительное

- оставление
- юр. оставление жены, ребёнка
- заброшенность, запущенность
- юр. отказ (от права, иска)
- страх. абандон

Мои примеры

Словосочетания

a prologue to the final abandonment of trams in London — пролог к окончательному отказу от трамваев в Лондоне  
malicious abandonment — злонамеренное оставление (жены, ребенка)  
abandonment of contest — отказ от оспаривания  
abandonment to public — передача для свободного пользования  
abandonment value — стоимость прекращения бизнеса  
abandonment winch — лебёдка для временного спуска трубопровода на дно  
actual abandonment — намеренный отказ от права; фактический отказ  
call abandonment — отказ от попытки вызова; неответ на вызов  
constructive abandonment — конструктивный отказ  
crew abandonment — аварийное покидание экипажем ЛА; аварийное покидание командой ЛА  
declaration of abandonment — заявление об отказе  

Примеры

The officer refused to abandon his post.

Офицер отказался покинуть свой пост.

That house was abandoned years ago.

Этот дом был заброшен много лет назад.

They abandoned the car on a back road.

Они бросили машину на просёлочной дороге.

His manner was frank even to abandonment.

Его поведение было откровенным и даже развязным.

She abandoned the party not long after the election.

Она покинула ряды партии вскоре после выборов.

I regard the abandonment of the brig as inevitable.

Я полагаю, что не остаётся ничего иного, как покинуть бриг.

The approaching fire forced hundreds of people to abandon their homes.

Приближающийся огонь заставил сотни людей покинуть свои дома.

His abandonment of his wife and children left them penniless.

Бросив жену и детей, он оставил их без гроша в кармане.

She added spices to the stew with complete abandon.

Специй в рагу она добавила по полной программе /на всю катушку/.

The policy abandons the most vulnerable members of society.

Эта политика оставляет без поддержки наиболее уязвимых членов общества.

The whole district had an air of abandonment and neglect.

Во всём этом районе присутствовал дух заброшенности и безнадзорности.

В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryLongmanForvo
×