At one time
Словосочетания
at one time or another — в какой-то период
at one time this book was very popular — некогда /было время, когда/ эта книга была очень популярна
a notorious imposter who at one time suckered a lot of people into believing that she was the Grand Duchess Anastasia — печально известная самозванка, которая многих когда-то заставила поверить в то, что она — великая княжна Анастасия
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
time — время, времена, раз, период, приурочить, повременный
Примеры
At one time he loved her.
Когда-то он её любил.
A turtle lays many eggs at one time.
Черепахи откладывают сразу много яиц.
Webber had three musicals playing in London at one time.
Как-то в Лондоне одновременно шло три мюзикла Уэббера.
At one time in China only the aristocracy could own land.
Одно время в Китае владеть землёй могли только аристократы.
All managers face tough decisions at one time or another.
Всем руководителям в тот или иной момент приходится принимать непростые решения.
At one time, sex and money were taboo subjects in this culture.
Одно время разговоры о сексе и деньгах были запрещены в этой культуре.
The company at one time had a significant tie to the defence industry.
Одно время эта компания имела тесные связи с оборонной промышленностью.
Примеры, ожидающие перевода
At one time, I could speak French fluently.
Dinosaurs at one time dominated the planet.
At one time, this whole area was just farmland.
He was, at one time, the richest man in the country.
He was, at one time, a close friend of the president.
At one time, they were close friends, but not anymore.
She was, at one time, the richest woman in the country.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
