He has many overdue bills.
У него много просроченных счетов.
The bills amounted to $2,000.
Общая сумма счетов составила две тысячи долларов.
Remiss of you not to pay your bills.
Вы допустили оплошность, не заплатив по счетам.
It's costing us a fortune in phone bills.
Телефонные счёта обходятся нам в целое состояние.
Medical bills put a severe strain on my finances.
Медицинские счета больно ударили по моему карману.
The ATM only dispenses $20 bills.
Банкомат выдаёт только двадцатидолларовые банкноты.
Washington vetoed two bills only.
Вашингтон наложил вето только на два законопроекта.
The teller counted out ten $50 bills.
Кассир отсчитал 10 пятидесяти долларовых купюр (банкнот).
Paying the bills is not my department.
Оплата счетов — не мое занятие.
Bills were placarded on all the walls.
Программы были расклеены на всех стенах.
I own the house, but we share the bills.
Дом принадлежит мне, но счета мы оплачиваем вместе.
I have a few one-dollar bills in my purse.
У меня в кошельке есть несколько однодолларовых купюр.
Have many bills been vetoed by Presidents?
На сколько законопроектов президент наложил вето?
She had never helped with any of the bills.
Она никогда не помогала оплатить хотя бы один счёт.
Big companies often delay paying their bills.
Крупные компании часто задерживают оплату своих счетов.
This measure authorized the hanging up of bills.
Эта мера санкционировала приостановку всех операций по счетам.
Bills of exchange must be written on stamped paper.
Векселя должны быть написаны на гербовой бумаге.
Good insulation can save you money on heating bills.
Хорошая изоляция может сэкономить вам деньги на счетах за отопление.
Creditors dogged him until he finally paid his bills.
Кредиторы преследовали его, пока он всё-таки не заплатил по счетам.
The kidnappers asked for bills in small denominations.
Похитители запросили деньги в мелких купюрах.
Please note: if paying by cash, bring only small bills.
Пожалуйста, обратите внимание: если расплачиваетесь наличными, приносите только мелкие купюры.
Homeowners now face swingeing increases in their bills.
Домовладельцев сейчас ждёт громадное повышение платы за коммунальные услуги.
Have you been running up bills at the dress shop again?
Ты опять покупала в кредит вещи в ателье?
Members of parliament balloted for private members bills.
Члены парламента провели жеребьевку частных законопроектов.
After we've paid the bills, there's never much left over.
После оплаты счетов у нас никогда не остаётся много денег.
The Dallas Cowboys clobbered the Buffalo Bills last night.
Вчера вечером "Даллас Ковбойз" разгромили "Баффало Биллз". (об амер. футболе)
I was paying the rent and the bills and all the rest of it.
Я оплачивал квартиру, счета и всё остальное.
Even in the best of times, we had trouble paying our bills.
Даже в лучшие времена у нас были проблемы с оплатой счетов.
The bills are designed to prevent copying by counterfeiters.
Эти денежные купюры изготовлены таким образом, чтобы не допустить их копирования фальшивомонетчиками.
The utmost punctuality should be observed in honouring bills.
При оплате счетов следует проявлять особую пунктуальность.