Contrivance
20 180 амер. |kənˈtraɪvəns|
брит. |kənˈtraɪv(ə)ns|
Russian English
приспособление, изобретение, изобретательность, затея, выдумка, план, замысел
существительное ↓
- выдумка, затея; план, особ. предательский
- разг. хитрая штуковина
- изобретательность
her contrivances to get herself invited — ухищрения, на которые она пускается, чтобы добиться приглашения
- тех. изобретение; приспособление (обыкн. сложное)- разг. хитрая штуковина
- изобретательность
to be beyond human contrivance — быть недоступным человеку, быть выше человеческих возможностей
Мои примеры
Словосочетания
a contrivance to get out of doing the work — выдумка для того, чтобы увильнуть от работы
a belief that the universe is a mechanical contrivance — убеждение в том, что Вселенная представляет собой некое механическое приспособление
ingenious contrivance — хитроумное изобретение
fraudulent contrivance — мошеннический план
be beyond human contrivance — быть выше человеческих возможностей; быть недоступным человеку
canister washing contrivance — флягомойка
aerating contrivance — аэратор
broaching contrivance — приспособление для сверления отверстия в бочке
corn contrivance — зерноплющилка
fruit-sizing contrivance — плодомер
garden heating contrivance — садовая грелка
hay hacking contrivance — сеноуборочная машина
a belief that the universe is a mechanical contrivance — убеждение в том, что Вселенная представляет собой некое механическое приспособление
ingenious contrivance — хитроумное изобретение
fraudulent contrivance — мошеннический план
be beyond human contrivance — быть выше человеческих возможностей; быть недоступным человеку
canister washing contrivance — флягомойка
aerating contrivance — аэратор
broaching contrivance — приспособление для сверления отверстия в бочке
corn contrivance — зерноплющилка
fruit-sizing contrivance — плодомер
garden heating contrivance — садовая грелка
hay hacking contrivance — сеноуборочная машина
Примеры с переводом
His testimony was just a contrivance to throw us off the track.
Его показания были лишь уловкой, чтобы сбить нас со следа.
He told the story honestly and without contrivance.
Он рассказал всё честно и ничего не выдумывая.
He convinced her to go without using contrivance.
Он убедил её пойти, не прибегая к каким-либо уловкам.
The story is filled with plot contrivances that do not fit the ending.
Рассказ изобилует хитрыми поворотами сюжета, которые не вписываются в его концовку.
Примеры, ожидающие перевода
Harriet's matchmaking contrivances
A ridiculous series of plot contrivances moves the film along.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.