Easier said than done.
Легче сказать, чем сделать.
There must be an easier way to do that.
Должен быть более лёгкий способ сделать это.
Things will get easier as time goes by.
Со временем станет легче.
It'll be easier if we go there as a group.
Будет проще, если мы пойдем туда вместе, как группа.
After an opiate he became easier.
После введения морфия ему стало легче.
I find it easier to work in this way (=like this).
Мне легче работать таким образом (т.е. вот так).
It is easier to work in metric.
Удобнее считать в метрической системе (измерений). / Легче работать в метрической системе.
The large print makes for easier reading.
Большие буквы легче читать.
It is so much easier to say than to unsay. посл.
Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь.
To declaim is easier than to convince.
Разглагольствовать намного легче, чем убеждать.
All the easier led away by bad example.
Всегда легче поддаться дурному примеру.
There must be easier ways of doing this.
Наверняка это можно сделать как-то попроще.
I hope this will make things easier for you.
Я надеюсь, что это позволит облегчить вам жизнь.
Pictures made the text easier to understand.
Понимание текста облегчали иллюстрации.
The technology makes data collection easier.
Данная технология облегчает сбор информации.
It will be much easier if everyone cooperates.
Будет намного проще, если все будут помогать друг другу.
The software makes it easier to download music.
Это программное обеспечение облегчает скачивание музыки.
This new schedule should make our lives easier.
Этот новый график должен облегчить нам жизнь.
The new version is most certainly easier to use.
Новая версия, безусловно, проще в использовании.
Scoring the paper first makes it easier to fold.
Складывать бумагу будет легче, если предварительно поцарапать её по линии сгиба (например, тупым ножом или фальцбейном).
It is easier to make the repairs in the daytime.
Делать ремонт проще в дневное время.
It is always easier to criticize than to compose.
Всегда легче критиковать, чем сочинять.
It is easier to ride a bike downhill than uphill.
На велосипеде проще ехать под горку, чем в горку.
The new ramp permits easier access to the highway.
Новая эстакада позволяет получить более лёгкий подход к шоссе.
Beside Latin our language seems to be quite easier.
По сравнению с латынью, наш язык кажется более простым.
We wore loose clothes to allow for easier movement.
Мы надели свободную одежду, чтобы было легче двигаться.
Finding the perfect house was easier said than done.
На деле найти идеальный дом оказалось куда сложнее, чем на словах.
It is easier to ride a bicycle downhill than uphill.
На велосипеде проще съезжать, чем подниматься вверх.
Having you here does make things a lot easier for me.
Когда ты здесь, для меня всё становится куда проще.
The job will be easier once you settle into a routine.
Работа будет легче, как только вы войдёте в режим.