For a start

*

Словосочетания

for a start — для начала
ready for start-up — готовность к вводу в эксплуатацию; готов к вводу в эксплуатацию
line up for the start — выстроиться на старт
to jockey for the start — всеми правдами и неправдами бороться за старт
to jockey for the start — всеми правдами и неправдами бороться за старт
to line up for the start — выстроиться на старт
time for motion to start — время трогания
don't, for Heaven's sake, start him off on one of his golfing stories — ради бога, не наводи его на разговор о том, что с ним случилось во время игры в гольф

Автоматический перевод

для начала

Перевод по словам

start  — начало, старт, запуск, пуск, толчок, начинать, начинаться, стартовать

Примеры

Well, for a start, the weather was horrible.

Ну, начнём с того, что погода была ужасная.

For a start let's agree where we should meet.

Для начала давайте договоримся, где встретимся.

And you can cut out the self-pity for a start. *

Для начала прекрати плакаться.

Well, for a start, this suggestion doesn't begin to meet the real problem. *

Начнем с того, что это предложение совсем не решает проблему.

We couldn't afford it, for a start, and anyway, I don't think she'd like to leave the children with somebody else for so long. *

Во-первых, нам это путешествие не по карману, да она и не захочет оставлять детей у кого-нибудь так долго.

Prices for these homes start at $250,000.

Цены на такие дома начинаются от двухсот пятидесяти тысяч долларов.

Kurt was tossed out of the club for trying to start a fight.

Курта вышвырнули из клуба за попытку развязать драку.

We'll have a short break for lunch, then start again at 2 o'clock.

Мы сделаем короткий перерыв на обед, а в два часа начнём снова.

The campaign for reform should start to gather momentum in the new year.

В новом году кампания за реформу должна начать набирать силу.

The team will be anxious to make up for a disappointing start to the season.

Команда очень постарается компенсировать неудачный старт сезона.

It was in college that he developed a taste for (=started to like) rugby football.

Именно в колледже он и пристрастился к регби (т.е. регби начал ему нравиться).

The President's fortunes seem, at last, to have taken a turn for the better (=started to improve).

Кажется, удача наконец-то повернулась к президенту лицом (т.е. его дела начали улучшаться).

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.