Impale

 18 914
y  *
амер.  |ɪmˈpeɪl|  американское произношение слова impale
брит.  |ɪmˈpeɪl|  британское произношение слова impale
Russian  English 
прокалывать, пронзать, протыкать, сажать на кол, обносить частоколом
- прокалывать, протыкать, пронзать
to impale oneself upon smth. — наколоться, напороться на что-л.
to impale smb. with one's eyes — пронзить кого-л. взглядом
- ист. сажать на кол
- редк. обносить частоколом, огораживать кольями
- геральд. соединять два гербовых щита

Мои примеры

Словосочетания

impale a shrimp on a skewer — нанизать креветку на шпажку  
to impale meat on a fork — накалывать мясо на вилку  
impale oneself upon something — напороться на что-то; наколоться на что-то  
impale oneself upon — напороться; наскочить  
impale somebody — совокупляться с женщиной  
impale the fish — нанизывать рыбу на прутки или верёвку  
impale the stem — прокалывать среднюю жилку  

Примеры с переводом

Impale a marshmallow or two on that stick and let's start toasting.

Наколи на эту палку пару зефирок, и давай начинать их жарить.

The enemies were impaled and left to die.

Врагов пронзили насквозь /посадили на кол/ и бросили умирать.

Примеры, ожидающие перевода

Their heads were impaled on Charles Bridge as a warning to others.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

impalement  — сажание на кол, обнесение частоколом

Формы слова

verb
I/you/we/they: impale
he/she/it: impales
ing ф. (present participle): impaling
2-я ф. (past tense): impaled
3-я ф. (past participle): impaled
В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo