It turn out
Словосочетания
as it turned out — как выяснилось; как оказалось
it turns out that — вскрытие показало; оказывается, что; получается, что
it turned out that — получилось, что; оказалось, что; вышло , что
it turned out badly — это плохо кончилось
as it turned out ... — как оказалось ...
it turned out to be true — это оказалось правдой
stories that turn out happily — истории со счастливым концом
it turned out that it was true — это оказалось правдой
in most cases it turns out that — в большинстве случаев
it turned out that it was true, it turned out to be true — это оказалось правдой
a prognostic of a global pandemic that turned out to be distressingly accurate — прогноз глобальной пандемии, который, как ни печально, оказался точным
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
turn — повернуть, поворачиваться, поворачивать, очередь, поворот, оборот, перемена, черед
out — из, вне, за, вне, наружу, выход, аут, наружный, изгнать
Примеры
It turned out for the best.
Всё оказалось к лучшему.
It turned out to my advantage.
Это обернулось мне на пользу.
It all turned out to be sham and hypocrisy.
Всё это оказалось притворством и лицемерием.
As it turned out, their fears were groundless.
Как оказалось, их страхи были беспочвенны.
To my surprise, it turned out that I was wrong.
К моему удивлению, оказалось, что я ошибался.
That guy turned out to be Maria's second cousin.
Тот парень оказался троюродным братом Марии.
This could turn out to be our biggest mistake yet.
Это всё ещё может оказаться нашей самой большой ошибкой.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
It turned out to be a false alarm.
It turned out that he was my neighbor.
This tool turned out to be very useful.
It turned out that he was right all along.
It turned out that he was a famous writer.
It turned out to be exactly as advertised.
It turned out that we were on the wrong train.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
